Traducción generada automáticamente

Viaje a Ningún Lado (part. Carin Leon)
Pablo Alborán
Journey to Nowhere (feat. Carin Leon)
Viaje a Ningún Lado (part. Carin Leon)
What's wrong with you, what's happening? Talk to me¿Qué te pasa, que te ocurre? Háblame
What did I say or do unintentionally?¿Qué te dije o qué hice sin querer?
You're hiding something, I know it, I know you very wellAlgo escondes lo sé, te conozco muy bien
And I'm not going to keep insisting againY no pienso seguir insistiendo otra vez
You and I were always quick to fix everythingTú y yo siempre fuimos de arreglar todo enseguida
When we used to look at each otherCuando solíamos mirarnos
To untie the knotPara desanudar el lazo
Before we kissed slowlyAntes besábamos despacio
And now we look for spaceY ahora miramos buscando espacio
I'd rather you leavePrefiero que te marches
Before I start feeling lonely with youAntes de que empiece a sentirme solo contigo
Before I learn more about you from what you don't sayAntes de que aprenda más de ti por lo que callas
And let doubt build a wall between usY que la duda nos levante una muralla
I'd rather you distance yourselfPrefiero que te alejes
So you can return from your journey to nowherePara que vuelvas de tu viaje a ningún lado
I'll wait for you without asking for anything in returnTe esperaré sin reclamarte nada a cambio
There will be questions that were never answeredHabrá preguntas que jamás se contestaron
But it will be worth knowing that you want to tryPero valdrá saber que quieres intentarlo
Where do you run off to when you act like this?¿Dónde huyes cuando te pones así?
There's no ticket that can bring you back to meNo hay billete que te traiga de vuelta a mí
It's cold, I know, I've noticed it tooHace frío, lo sé, lo he notado también
You're more afraid of yourself than of me or himTienes más miedo de ti que de mí o de él
Your mouth trembles if I ask why you loved meTe tiembla la boca si pregunto por qué me querías
In every blink you hold a sighEn cada pestaña guardas un suspiro
In every silence, so much noiseEn cada silencio, tanto ruido
I'd rather you leavePrefiero que te marches
Before I start feeling lonely with youAntes de que empiece a sentirme solo contigo
Before I learn more about you from what you don't sayAntes de que aprenda más de ti por lo que callas
And let doubt build another wall between usY que la duda nos levante otra muralla
I'd rather you distance yourselfPrefiero que te alejes
So you can return from your journey to nowherePara que vuelvas de tu viaje a ningún lado
I'll wait for you without asking for anything in returnTe esperaré sin reclamarte nada a cambio
There will be questions that were never answeredHabrá preguntas que jamás se contestaron
But it will be worth knowing that you want to tryPero valdrá saber que quieres intentarlo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: