Traducción generada automáticamente

Vivir
Pablo Alborán
Vivre
Vivir
La vie tourne comme une grande roueLa vida gira como una noria
Je me perds dans chaque recoinMe pierdo por cada rincón
Je chante au ciel et je m'en fousLe canto al cielo y no me importa
Le rire est ma nouvelle religionLa risa es mi nueva religión
La vie tourne, tourne comme un tourbillonLa vida gira, gira cual remolino
Et même s'il y a des arrêts avant ma destinationY aunque hay paradas antes de mi destino
Mon cap est clair et le vent est fortMi rumbo es claro y el viento es firme
Et je n'oublie pas mes racinesY no me olvido de mis raíces
Il suffit de vivre, vivre, vivreSolo hay que vivir, vivir, vivir
Que personne ne puisse étiqueter mes pasQue nadie pueda etiquetar mis pasos
Je suis le capitaine de mon propre bateauSoy timonel de mi propio barco
Il suffit de vivre, vivre, vivreSolo hay que vivir, vivir, vivir
Sans attendre qu'on me donne quoi que ce soitSin esperar que me den nada a cambio
Je ne perds pas de temps à t'attendre assisNo pierdo el tiempo esperándote sentado
Et je danseY bailo
La vie continue sans ma permissionLa vida sigue sin mi permiso
Si je tombe amoureux, je fais toujours au feelingSi me enamoro siempre improviso
Il y a des adieux que je n'accepte jamaisHay despedidas que nunca permito
De la peur d'aimer, je suis un fugitifDel miedo amar yo soy fugitivo
La vie continue, continue à donner des leçonsLa vida sigue sigue dando lecciones
Et ainsi j'ai appris à m'aimer parfoisY así aprendí a quererme en ocasiones
Tout bouge et rien n'est en vainTodo se mueve y nada es en vano
Mon cœur ne sera jamais dans le calendrierMi corazón nunca estará en el calendario
Il suffit de vivre, vivre, vivreSolo hay que vivir, vivir, vivir
Que personne ne puisse étiqueter mes pasQue nadie pueda etiquetar mis pasos
Je suis le capitaine de mon propre bateauSoy timonel de mi propio barco
Il suffit de vivre, vivre, vivreSolo hay que vivir, vivir, vivir
Sans attendre qu'on me donne quoi que ce soitSin esperar que me den nada a cambio
Je ne perds pas de temps à t'attendre assisNo pierdo el tiempo esperándote sentado
Et je danseY bailo
Il suffit de vivre, vivre, vivreSolo hay que vivir, vivir, vivir
Que personne ne puisse étiqueter mes pasQue nadie pueda etiquetar mis pasos
Je suis le capitaine de mon propre bateauSoy timonel de mi propio barco
Il suffit de vivre, vivre, vivre, vivre, vivreSolo hay que vivir, vivir, vivir, vivir, vivir
Sans rien attendre, rien en retourSin esperar nada nada a cambio
Je ne perds pas de tempsNo pierdo el tiempo
Et je danseY bailo
Et je danseY bailo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Alborán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: