Traducción generada automáticamente

Thang For You (Shishiplugg Remix) (part. Yung Beef)
Pablo Chill-E
Merci pour toi (Remix Shishiplugg) (feat. Yung Beef)
Thang For You (Shishiplugg Remix) (part. Yung Beef)
Je suppose que tu te demandes où j'ai étéI guess you wonder where I've been
J'ai cherché à trouver un amour en moiI searched to find a love within
Je suis revenu pour te le faire savoirI came back to let you know
J'ai un truc pour toi et je peux pas lâcherGot a thing for you and I can't let go
Et même si tu veux pas me voir, je peux pas éviter de te rêverY aunque no quieras verme, no pue' evitar que te sueñe
Je t'ai laissé que tu te débrouilles, que la vie t'apprenneTe he deja'o que camele', sea la vida quien te enseñe
Je vais pas pouvoir supporter qu'un autre te mette enceinteNo vo'a poder soportar que otro negro te preñe
Je te jure, je rêve encore d'avoir un autre gaminTe lo juro, to'avía sueño con tener otro nene
Je suis un vrai, je vais pas être le con qui te freineSoy rulay, no vo'a a se' el cabrón que a ti te frene
La loyauté, salope, c'est ça qui nous maintientLa lealtad, zorra, eso es lo que nos mantiene
Quatorze heures de taf et une heure de trainCatorce horas 'e trabajo y una hora 'e trene'
Les mains brûlées par les poêlesLas manos quemá' de las sartene'
Exagéré, personne ne croit que t'as un Richard MilleExagerá', nadie se cree que tiene' un Richard Mille
Je suis pas là pour arnaquer, salope, moi c'est le deal de drogueNo soy de estafar, zorra, lo mío es drug dealing
On la fait à l'État et toutes les millesSe la hacemo' al gobierno y to'a las millie'
Ces fils de pute oublient d'où ils viennentEsto' hijoputa' se olvidan de dónde viene
Et les putes de tes amies, laisse cette merde pour l'anniversaireY las puta' de tu' amiga', deja esa mierda pa'l cumple
J'ai entendu que vous alliez au mall, t'as pris un vol pour LondresEscuché que vais pa'l mall, cogiste un vuelo pa' Londre'
Pour te rejoindre, j'ai dû passer par des ruellesYo pa' llegarte tuve que pasar par 'e callejone'
Dis à ton chat, je t'ai fait quelques bleusDile a tu gato, te hice un par de moratone'
Voyageant le monde, cherchant l'amourViajando el mundo, buscando amor
Je devais juste regarder autour de moiSolo tenía que mirar a mi alrededor
On squattait, maintenant on est dans un manoir'Tábamo en okupa, ahora estamo' en mansión
Je remercie Dieu chaque fois que le soleil se lèveLe doy gracia' a Dios ca' vez que sale el sol
Pour ma ShiShi Gang, pour La VendicionPor mis ShiShi Gang, por La Vendicion
Salope, maintenant on est riches et avec du cœurZorra, ahora somos ricos y con corazón
Le Cartier est bien mais tu mérites un Franck MullerEl Cartier está bien pero tú merece' un Franck Muller
On te traite pas bien, au lit ce sont des fainéantsNo te pimpean bien, en la cama son gandules
Baisant une salope avec les yeux bleusFollando una hija puta con los ojos azules
Salope, sur mon visage j'ai tatoué les Roses BleuesZorra, en la cara tengo tatuá' las Rosas Azules
Et j'étais en location, maintenant je regarde des maisons à MadridY estaba de alquiler, ahora mirando casas en Madrid
J'ai plein de fric, salope, je suis un malheureuxTengo pila de dinero, zorra, soy un infeliz
Salope, je bois du Lean sur la tombe de LouisZorra, estoy bebiendo Lean en la tumba de Louis
La fumée dans la poitrine, elle veut pas sortirEl humo en el pecho, no quiere salir
Tes amies disent que je ne te mérite plusTu' amiga' dicen que ya no te correspondo
Mais elles savent pas que c'est moi qui te fait vibrerPero no saben que yo soy quien te lo mete hondo
Quand je touche le fond, tu es toujours là pour moiCuando toco fondo tú siempre estás pa' mí
Tu es ma Bulma, moi Vegeta, tu me donnes le kiTú ere' mi Bulma, yo Vegeta, tú me da' el ki
Amour de Roi, Amour de Gángster, ma chérie, je suis ton flaiteAmor de Rey, Amor de Gángster, mi shorty, yo soy tu flaite
Et tu sais que je t'aime depuis les temps d'avantY tú sabe' que te quiero desde los tiempo' de ante'
Parce que tu m'as aimé avant que je sois chanteurPorque tú a mí me quisiste de ante' de yo ser cantante
Quand ton père disait que j'étais un trafiquantCuando tu pai decía que yo era traficante
Au cas où un jour je ne suis plus là, bébé, ne pleure pas pour moiPor si un día ya no estoy, baby, don't cry for me
Parce qu'il y a quelques amis qui sont là pour moiPorque hay un par de amigo' que allá están pa' mí
Si ton amour était du lean, je le boirais jusqu'à mourirSi tu amor fuera lean, me lo bebo hasta morir
Toujours avec une surprise, toujours quelque chose pour toiSiempre con una sorpresa, siempre algo pa' ti
Salope, un amour comme ça ne se répétera pasZorra, un amor así no se va a repetir
On peut le faire aujourd'hui, demain tu peux te repentirPodemo' serlo hoy, mañana te pue' arrepentir
Je suis devenu un drogué depuis que je ne suis plus avec toiMe he vuelto un drogadicto desde que no estoy contigo
Il est six heures à Medellín, je croyais que tu étais làYa son las seis en Medellín, creía que estaba' allí
Je ne cours pas après les femmes, je cours après le fricYo no persigo mujere', persigo efectivo
Repose en paix Menor, repose en paix LouisDescansa en paz Menor, descansa en paz Louis
Repose en paix Kevin, repose en paix LuchoDescansa en paz Kevin, descansa en paz Lucho
Si je suis drogué, bébé, parfois même je t'entendsSi estoy droga'o, baby, a vece' hasta te escucho
Me disant je t'aime, me disant je te fais plaisirDiciéndome te amo, diciéndome te lo mamo
Imaginant toi, me retirant mon FerragamoImaginando tú, quitándome mi Ferragamo
Je me sens comme Kurt Cobain quand il a mis la cartoucheMe siento como Kurt Cobain cuando puso el cartucho
Je ne pleure pas, c'est juste la fumée de ce jointNo estoy llorando, solo es el humo de este pucho
Je t'ai dédié Amour de Vente et d'Achat de Los ChichosTe dediqué Amor de Compra y Venta de Los Chichos
Et je vois toujours ton visage quand je suis avec une autreY siempre veo tu cara cuando a otra me chicho
Tes amies sont des snitches, des pures traîtressesTu' amiga' son una' snitche', pura sapa culiá'
Elles parlent mal de moi et dans le DM elles veulent me sauterTe hablan mal de mí y al DM me quieren culear
Tout ce que je fais pour toi, c'est toujours de cœurTo' lo que hago por ti, siempre es de corazón
Si quand tu es dans tes règles, je suis ton tamponSi cuando está' en tu período, yo soy tu tampón
Je veux savoir où tu es ou avec qui tu esQuiero saber dónde te encuentra' o con quién estás
Je veux savoir où tu es ou avec qui tu esQuiero saber dónde te encuentra' o con quién estás
Je veux savoir où tu es ou avec qui tu esQuiero saber dónde te encuentra' o con quién estás
Me demandant où tu es et avec qui tu esPreguntándome dónde anda' y con quién estás
Je veux savoir où tu es ou avec qui tu esQuiero saber dónde te encuentra' o con quién estás
Je veux savoir où tu es ou avec qui tu esQuiero saber dónde te encuentra' o con quién estás
Je veux savoir où tu es ou avec qui tu es, ouaisQuiero saber dónde te encuentra' o con quién estás, yeah
Mauvais garçonBad man
Je suppose que tu te demandes où j'ai étéI guess you wonder where I've been
J'ai cherché à trouver un amour en moiI searched to find a love within
Je suis revenu pour te le faire savoirI came back to let you know
J'ai un truc pour toi et je peux pas lâcherGot a thing for you and I can't let go
Je suppose que tu te demandes où j'ai étéI guess you wonder where I've been
Je suppose que tu te demandes où j'ai étéI guess you wonder where I've been
J'ai cherché à trouver un amour en moiI searched to find a love within
Je suis revenu pour te le faire savoirI came back to let you know
J'ai un truc pour toi et je peux pas lâcherGot a thing for you and I can't let go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Chill-E y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: