Traducción automática
2060
Pablo Lacadiere
2060
2060
Mmh mmhMmh mmh
Von einem Kontinent zum anderen in 5 MinutenDe un continente a otro en 5 minutos
Von einer Straße zur anderen in einer EwigkeitDe una cuadra a otra en una eternidad
Ein Astronaut auf dem Mars und ein Marsianer auf dem MotorradUn astronauta en Marte y un marciano en moto
Mexiko wird irgendwann eine Weltmeisterschaft gewonnen habenMéxico habrá ganado algún mundial
Wenn Gott Mitleid hatteSi Dios tuvo piedad
Wenn eine Falte den Glanz deiner Augen schmücktCuando una arruga adorne el brillo de tus ojos
Und eine Million Chinesen die Stadt bedeckenY un millón de chinos cubran la ciudad
Ein ehrlicher Abgeordneter und ein RoboterpilotUn diputado honesto y un robot piloto
Wird es keinen Krebs mehr im Krankenhaus gebenNo habrá más cáncer en el hospital
Und keine Fische im MeerNi peces en el mar
Irgendwann im Jahr 2060Allá por el 2060
Wenn Fliegen ganz normal istCuando volar sea natural
Wenn die Lautstärke meiner Stimme halb so laut istCuando el volumen de mi voz sea la mitad
Wird es keine langsame Verbindung mehr gebenYa no habrá más conexión lenta
Und keine Luft zum AtmenNi aire para respirar
Wenn wir einen Altersnachweis habenCuando tengamos un carnet de antigüedad
Und selbst wenn eines Tages die Sonne explodiertY aunque algún día explote el Sol
Oder ich am Herzen operiert werdeO me operen del corazón
Werde ich dich liebenYo te amaré
Wenn Peter Pan kein Kind mehr istCuando Peter Pan deje de ser un niño
Und unsere Enkel zur Universität gehenY nuestros nietos vayan a universidad
Wenn es keine Kriege und keinen Hass mehr auf der Welt gibtCuando ya no haya guerras ni odio en el mundo
Wird Chabelo ein weiteres Mal beerdigt werdenChabelo habrá tenido funeral
Von einem weiteren NeffenDe otro sobrino más
Irgendwann im Jahr 2060Allá por el 2060
Wenn Fliegen ganz normal istCuando volar sea natural
Wenn die Lautstärke meiner Stimme halb so laut istCuando el volumen de mi voz sea la mitad
Wird es keine langsame Verbindung mehr gebenYa no habrá más conexión lenta
Und keine Luft zum AtmenNi aire para respirar
Wenn wir einen Altersnachweis habenCuando tengamos un carnet de antigüedad
Und selbst wenn eines Tages die Sonne explodiertY aunque algún día explote el Sol
Oder ich am Herzen operiert werdeO me operen del corazón
Werde ich dich liebenYo te amaré
Und ich werde dich liebenY yo te amaré
MmmmhMmmmh
Und ich werde dich liebenY yo te amaré
MmmmhMmmmh
Irgendwann im Jahr 2060Allá por el 2060
Wenn Fliegen ganz normal istCuando volar sea natural
Wenn die Lautstärke meiner Stimme halb so laut istCuando el volumen de mi voz sea la mitad
Wird es keine langsame Verbindung mehr gebenYa no habrá más conexión lenta
Und keine Luft zum AtmenNi aire para respirar
Meine Hand wird dein Gehstock seinMi mano será tu bastón pa' caminar
Und selbst wenn eines Tages die Sonne explodiertY aunque algún día explote el Sol
Oder ich am Herzen operiert werdeO me operen del corazón
Und selbst wenn eines Tages die Sonne explodiertY aunque algún día explote el Sol
Oder ich am Herzen operiert werdeO me operen del corazón
Werde ich dich liebenYo te amaré
Und ich werde dich liebenY yo te amaré
Und ich werde dich liebenY yo te amaré
Im Jahr 2060En el 2060
Im Jahr 2060En el 2060



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Lacadiere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: