Traducción generada automáticamente
Te llevo en mi alma
Pablo Lara
Ik draag je in mijn ziel
Te llevo en mi alma
Elke keer als ik naar de lucht kijkCada vez que miro al cielo
Voel ik je omhelzing in de windVivo tu abrazo en el viento
Ook al ben je niet meer bij meAunque ya no estés conmigo
Is jouw aanwezigheid mijn ademTu presencia es mi aliento
De nachten zijn langerLas noches son más largas
Wanneer ik je zag vertrekkenCuando te vi partir
In mijn dromen omarm je meEn mis sueños me abrazas
En begin ik weer te glimlachenY vuelvo a sonreír
En als de tijd me zou veranderenY si el tiempo me cambiara
Zou ik hetzelfde blijven voelenLo mismo he de sentir
De lach in elke briesLa risa en cada viento
Jouw liefde laat me volhoudenTu amor me hará resistir
En ook al verstrijken de jarenY aunque pasen los años
Zul je altijd hier zijnSiempre estarás aquí
Ik draag je in mijn ziel, maakt niet uit waar je bentTe llevo en mi alma, no importa dónde estés
Jouw licht vergezelt me, ook al kan ik je niet zienTu luz me acompaña, aunque no te pueda ver
In elke zucht voel ik je terugkomenEn cada suspiro, te siento regresar
En ook al ben je weg, ik ga je niet vergetenY aunque te hayas ido, no te voy a olvidar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Lara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: