Traducción generada automáticamente

El Camino
Pablo López
Der Weg
El Camino
Ich bin bis hierher gekommen, weil ich nie aufgehört habe, nach dir zu suchenHe llegado hasta aquí porque nunca dejé de buscarte
Ich habe gelernt, den Weg zu leben und will nicht zurückHe aprendido a vivir el camino y no quiero volver
Und ich will auch nicht, dass mir die Enden wehtun, die ElendigkeitenY tampoco quiero que me duelan los finales, las miserias
Die wütenden Idioten, die PappumarmungenLos idiotas enfadados, los abrazos de cartón
Von weitem habe ich dich gesehen, von weitem hast du mich glücklich gemachtDe lejos te vi, de lejos me has hecho feliz
Und ich will nicht aufhören, nach dir zu suchen auf diesem WegY no quiero dejar de buscarte por este camino
Ich habe dir erzählt, dass ich dich nicht kenne und ich liebe dich aus der FerneTe he contado que no te conozco y te quiero de lejos
Und ich schwöre dir, es lohnt sich zu fallen und sich das Gesicht zu brechenY te juro que vale la pena caer y romperse la cara
Was für ein großes Geschenk, aus dem zu lernen, was uns wehtatQue regalo tan grande aprender de lo que nos dolió
Was für ein Geschenk, auf dieser Reise von wilden Romantikern zu seinQue regalo estar en este viaje de románticos salvajes
Vertriebene Träumer, Wanderer der LiebeSoñadores desterrados caminantes del amor
Von weitem habe ich dich gesehen, von weitem hast du mich glücklich gemachtDe lejos te vi, de lejos me has hecho feliz
Und ich will nicht aufhören, nach dir zu suchen auf diesem WegY no quiero dejar de buscarte por este camino
Ich habe dir erzählt, dass ich dich nicht kenne und ich liebe dich aus der Ferne, aus der FerneTe he contado que no te conozco y te quiero de lejos, de lejos
Ich will nicht aufhören, nach dir zu suchen auf diesem WegYo no quiero dejar de buscarte por este camino
Ich habe dir erzählt, dass ich dich nicht kenne und ich liebe dich aus der Ferne, aus der FerneTe he contado que no te conozco y te quiero de lejos, de lejos
Ich werde dich ohne Rast suchen, ich werde nicht aufhören zu gehenTe buscaré sin descansar, no dejaré de caminar
Ich werde dich ohne Rast suchen, ich werde nicht aufhören zu gehenTe buscaré sin descansar, no dejaré de caminar
Ich werde dich ohne Rast suchen, ich werde nicht aufhören zu gehenTe buscaré sin descansar, no dejaré de caminar
Ich bin bis hierher gekommen, weil ich nie aufgehört habe, nach dir zu suchenHe llegado hasta aquí porque nunca dejé de buscarte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo López y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: