Traducción generada automáticamente

La Niña de La Linterna
Pablo López
Das Mädchen mit der Laterne
La Niña de La Linterna
JaSí
Jeden Tag geht die Sonne aufTodos los días sale el Sol
Doch die Wunden im RaumPero las llagas del salón
Können die Wolken heilenPueden curártelas las nubes
Die SonneEl Sol
Heizung aus dem DokumentarfilmEstufa de documental
Ursprung des LebensDador de vida original
Und Ibuprofen bei BeerdigungenE ibuprofeno en los entierros
Jeden Tag geht die Sonne auf, das schreit der BusTodos los días sale el Sol, lo grita el autobús
Das Radio und die M-30 sind verstopftLa radio y la M-30 atascadas
Doch ich träume ein anderes LiedPero yo sueño otra canción
Gesungen vom LichtCantada por la luz
Das mir nichts ausmacht, nichtsQue no me importa nada, nada
Denn ich wache oft aufPorque yo suelo despertar
Und stelle mir vor, dass du glücklich bistImaginándote feliz
Auf einem blauen Himmel herumtrampelndPisoteando un cielo azul
Das Mädchen mit der LaterneLa niña de la linterna
Wo bewahrst du so viel Licht?¿Dónde guardas tanta luz?
Jeden Tag kommst du herausTodos los días sales tú
Es sind schon ein paar Jahre hierYa son algunos años por aquí
Und sie will mich nicht kennenlernenY no me quiere conocer
Aber so sind die Sterne nun malPero es que así son las estrellas
EgalDa igual
Deins ist aus einer anderen DimensionLo tuyo es de otra dimensión
Astronomie in FreiheitAstronomía en libertad
Von den unmöglichen RechnungenDe los recibos imposibles
Jeden Tag geht die Sonne auf, das schreit der BusTodos los días sale el Sol, lo grita el autobús
Das Radio und die M-30 sind verstopftLa radio y la M-30 atascadas
Doch ich träume ein anderes LiedPero yo sueño otra canción
Gesungen vom LichtCantada por la luz
Das mir nichts ausmacht, nichtsQue no me importa nada, nada
Denn ich wache oft aufPorque yo suelo despertar
Und stelle mir vor, dass du glücklich bistImaginándote feliz
Auf einem blauen Himmel herumtrampelndPisoteando un cielo azul
Das Mädchen mit der LaterneLa niña de la linterna
Wo bewahrst du so viel Licht?¿Dónde guardas tanta luz?
Jeden Tag kommst du herausTodos los días sales tú
Und wie schön es ist, aufzuwachenY qué bonito despertar
Und mir vorzustellen, dass du glücklich bistImaginándote feliz
Auf einem blauen Himmel herumtrampelndPisoteando un cielo azul
Das Mädchen mit der LaterneLa niña de la linterna
Wo bewahrst du so viel Licht?¿Dónde guardas tanta luz?
Jeden Tag kommst du herausTodos los días sales tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo López y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: