Traducción generada automáticamente

Buenos días América
Pablo Milanés
Bonjour Amérique
Buenos días América
Je sens que tout change autour de nousSiento que todo está cambiando a nuestro alrededor
Je respire un air de mieux en mieuxRespiro un aire cada vez mejor
Qui exalte le cri de mon cœurQue exalta el grito de mi corazón
Vers cette régionHacia esta región
Je me suis réveillé en murmurant une nouvelle chansonMe he despertado susurrando una nueva canción
Et ma fenêtre s'est remplie de soleilY mi ventana se llenó de sol
Je sors chercher le fait et la raisonSalgo a buscar el hecho y la razón
De tant d'émotionDe tanta emoción
L'Amérique se réveille à nouveauAmérica despierta nuevamente
Et ce n'est pas que son réveil soit joyeuxY no es que sea feliz su despertar
Mais ce matin, on sentPero es que esta mañana se le advierte
Sa décision unie de lutterSu decisión unida de luchar
Elle ne laissera pas le destin et la chanceNo dejará al destino y a la suerte
La dette qu'on doit lui payerLa deuda que le tienen que pagar
Si elle a enrichi d'autres vies par sa mortSi enriqueció otras vidas con su muerte
Aujourd'hui elle renaît et enfin elle a commencé à avancerHoy renace y al fin ha echado a andar
Je me suis réveillé en murmurant une nouvelle chansonMe he despertado susurrando una nueva canción
Et ma fenêtre s'est remplie de soleilY mi ventana se llenó de sol
Je sors chercher le fait et la raisonSalgo a buscar el hecho y la razón
De tant d'émotionDe tanta emoción
Bonjour, bonjour, AmériqueBuenas, buenos días, América
Comment ça va ?¿Cómo estás?
Très bienMuy buenas
Bonjour, AmériqueBuenos días, América
Bonjour, comment allez-vous ?Buenos días, ¿cómo está usted?
Bonjour, Brésil, mon géantBuenos días, Brasil, mi gigante
Ça fait longtemps sans toi, en avantCuánto tiempo sin ti, adelante
Nicaragua sans SomozaNicaragua sin Somoza
Est encore plus belle qu'hierSigue más hermosa que ayer
Haïti, la noire, pleureHaití, la negra, llorando está
Colombie, Équateur, Uruguay, Venezuela, ArgentineColombia, Ecuador, Uruguay, Venezuela, Argentina
Grandissent pour faire mieuxVan creciendo para hacerlo mejor
Une longue file d'arbres géantsUna larga fila de árboles gigantes
Contre le vent du nord, brutal et arrogantContra el viento del norte, brutal y arrogante
Alors que je l'implore et le flatteMientras le imploro y lo adulo
Il va me prendre par le couMe ha de coger por el cuello
Amérique à moiAmérica mía
Elle nous donne ici la vie pour grandirNos da aquí la vida para crecer
L'union de la dignitéLa unión de la dignidad
Génère la liberté, encore une foisGenera la libertad, otra vez
Jamaïque, Honduras, Panama, Costa Rica et ChiliJamaica, Honduras, Panamá, Costa Rica y Chile
Grandissent pour faire mieuxVan creciendo para hacerlo mejor
Je me suis réveillé en murmurant une nouvelle chansonMe he despertado susurrando una nueva canción
Et ma fenêtre s'est remplie de soleilY mi ventana se llenó de sol
Je sors chercher le fait et la raisonSalgo a buscar el hecho y la razón
De tant d'émotionDe tanta emoción



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Milanés y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: