Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.214

Vodka Y Caramelos

Pablo Moro

LetraSignificado

Vodka and Candy

Vodka Y Caramelos

I found her at a Siniestro Total concert,La encontré en un concierto de Siniestro Total,
she was buying the beers.ella ponía las cervezas.
I was finishing a puzzle of reasons to keep goingYo terminaba un puzle de razones para continuar
and she was the last piece.y ella fue la última pieza.
I asked her to come to a place unknownLe pedí que viniera a un lugar desconocido
and she agreed to come to my place.y aceptó ir a mi casa.
She told me her memory was full of forgetfulness:Me contó que su memoria estaba llena de olvido:
it's just how things go.son cosas que pasan.

Like the night went by.Como la noche pasó.

Between vodka and candy,Entre vodka y caramelos,
watching videos of The Simpsons,viendo videos de los Simpsons,
not even brushing against each other, stopping the clock.sin rozarnos ni un pelo, parando el reloj.
Between laughter and pills, between silences and screams,Entre risas y pastillas, entre silencios y gritos,
searching for the ticklesbuscándonos las cosquillas
that in the end, the sun gave us.que al final nos hizo el sol.

We woke up dressed in a curtain disguiseDespertamos vestidos con un disfraz de persianas
and a hell of a headache.y un buen clavo en la cabeza.
A kind of sadness tangled with the clothes,Una especie de tristeza enredada con la ropa,
having breakfast in bed.desayunando en la cama.
I don’t even know your name, nor if it matters,Ni siquiera sé tu nombre, ni tampoco si hace falta,
I don’t care if you lie to me.no me importa si me mientes.
What if instead of leaving, you stay until tomorrow and we’re two survivors...?¿Qué tal si en lugar de marcharte te quedas hasta mañana y somos dos supervivientes...?

And the door slammed shut.Y el portazo sonó

Like an empty street, a lighter that won’t spark,Como una calle vacía, un mechero que no enciende,
police sirens, like the September wind.sirenas de policía, como el viento de septiembre.
I haven’t been honest since,Ya no he vuelto a ser honesto,
what for? If no one understands me.¿para qué? si nadie me entiende.
Siniestro never played again, and her name was Friday...No volvió a tocar Siniestro, y ella se llamaba Viernes...

And the night went by.Y la noche pasó

Between vodka and candy.....Entre vodka y cramelos.....


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Moro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección