Traducción generada automáticamente
Alas de Colibrí
Pablo Ochoa Cordero
Ailes de Colibri
Alas de Colibrí
Dors comme si le monde ne faisait pas malDuerme como si el mundo no doliera
Comme si toutComo si todo
Pouvait encore être une chansonAún pudiera ser canción
Et je te regardeY yo te miro
Et je n'arrive pas à croireY no me cabe en el pecho
Que tu es venueLa certeza de que viniste
Pour m'apprendre à aimerA enserñarme el corazón
Ta rire est comme des ailes de colibriTienes la risa como alas de colobrí
Légère et fugaceLigera e fugaz
Mais impossible à oublierPero imposible de olvidar
Et j'ai peurY a vocês temo
De ne pas être à la hauteurNo estar a la altura
Du miracleDel milagro
Quelle chance de commencerQué suerte comenzar
Ailes de colibriAlas de colibrí
Vole là où l'âme dit ouiVuela donde el alma diga sí
Ne laisse personne te couper le ventNo dejes que nadie te corte el viento
Ni que la peur soit le maître de l'essaiNi que el miedo sea el dueño del intento
Ailes de colibriAlas de colibrí
Mais racine de ceibasPero raíz de ceibos
S'il faut résisterSi hace falta resistir
Tu es mon espoir le plus petit et le plus géantEres mi esperanza más pequeña y más gigante
Ma chanson sans finMi canción sin final
Mon refrain constantMi estribillo constante
Je ne veux pas t'apprendre à ne pas tomberYo no quiero enserñarte a no caerte
Je veux t'apprendre à te relever bienQuiero enserñate a levantarte bien
Que les erreurs sont des cartes cachéesQue los errores son mapas escondidos
Et que l'amour, ça fait aussi mal, mais c'est bienY que el amor, también duele, pero está bien
Si un jour je ne suis pas làSi un día no estoy
Et que la vie s'emmêleY lá vida se enreda
Écoute ce chant comme on se souvientEscucha este canto como quien recuerda
Que je t'ai aimé avec une foi démesuréeQue te amé con una fe desmedida
Et que ta liberté était ma meilleure poésieY que tu libertad fue Mi mejor poesía
Ailes de colibriAlas de colibrí
Toi seule sauras où allerSolo tú sabrás hacia dónde ir
Ne te déguise jamais avec des masques étrangersNo te vistas nunca con disfraces ajenos
Car être toi, sera toujours ton vol le plus pleinQue ser tú, será siempre tu vuelo más pleno
Ailes de colibriAlas de colibrí
Mon nid sera en toiMi nido estará en ti
Même si je ne suis plus iciAunque ya no esté aquí
Continue à danser les yeux ouvertsSigue bailando con Los ojos abiertos
Car le monde peut aussi être vraiQue el mundo también puede ser cierto
Et si un jour tes pas tremblentY si alguna vez te tiemblan los pasos
Ferme les yeuxCierra los ojos
Et écoute dans le ventY escucha en el viento
Mes brasMis brazos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Ochoa Cordero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: