Traducción generada automáticamente
Addicted To The Future
Pablo Pierrôt
Adicto al Futuro
Addicted To The Future
En fragmentos de la menteInto fragments of mind
Dándome cuenta de que esto no está bienRealizing this is not right
Viviendo en un tiempo equivocadoLiving in a wrong time
Esperando de esperarExpecting of expecting
Loco cómo lo intentamosCrazy how we try
Cómo la vida ha pasadoHow life had pass by
Ahora mismo está atrásRight now it's behind
¿Está bien eso?Is that alright?
¿Qué pasa con mañana?What about tomorrow?
¿Qué voy a hacer?What I'm gonna do?
¿Seré más rico?Would I be richer?
Encontrar algo nuevoFind something new
¿Puedo tener éxito?Can I be succesfull?
¿O solo ser un tonto?Or just a fool
¿Importa eso para ti?Does It matter to you?
Adicto al futuroAddicted to the future
Adicto al futuroAddicted to the future
Tenemos que romper toda esta culturaWe've got to break all of this culture
Adicto al futuroAddicted to the future
Adicto al futuroAddicted to the future
¿Podemos acelerar esta sutura?Can we speed up this suture?
Déjame ser mi propio salvadorLet me be my own savior
Cambiar mi comportamientoGet to change my behavior
Empezar a actuar como un marineroStart to act like a sailor
No puedo confiar en mi menteCan’t trust in my mind
Por cierto, tengo que salvarlaBy the way, I got to save her
Dejar de ser mi propio enemigo internoStop to be my inner hater
Puedo confiar en que soy más grandeI can trust that I am greater
Preparándome para lucharPreparing to fight
¿Qué pasa con esta tristeza?What about this sorrow?
No tengo nada que hacerGot nothing to do
¿Seré feliz?Would I be happy?
Estar fuera de lugarBe out of the blue
¿Puedo ser agradecido?Can I be greatful?
¿Tener algo de diversión?Have some amuse?
¿Importa eso para ti?Does It matter to you?
Adicto al futuroAddicted to the future
Adicto al futuroAddicted to the future
Tenemos que romper toda esta culturaWe've got to break all of this culture
Adicto al futuroAddicted to the future
Adicto al futuroAddicted to the future
¿Podemos acelerar esta sutura?Can we speed up this suture?
¿Qué pasa con mañana?What about tomorrow?
No tengo nada que hacerGot nothing to do
¿Seré más rico?Would I be richer?
Estar fuera de lugarBe out of the blue
¿Puedo tener éxito?Can I be succesfull?
¿Tener algo de diversión?Have some amuse?
¿Importa eso para ti?Does It matter to you?
Adicto al futuroAddicted to the future
Adicto al futuroAddicted to the future
Tenemos que romper toda esta culturaWe've got to break all of this culture
Adicto al futuroAddicted to the future
Adicto al futuroAddicted to the future
¿Podemos acelerar esta sutura?Can we speed up this suture?
Adicto al futuroAddicted to the future
Adicto al futuroAddicted to the future
Tenemos que romper toda esta culturaWe've got to break all of this culture
Adicto al futuroAddicted to the future
Adicto al futuroAddicted to the future
¿Podemos acelerar esta sutura?Can we speed up this suture?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Pierrôt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: