Traducción generada automáticamente

A Vontade (No Fundo do Coração)
Pablo Sganzerla
La Voluntad (En lo Profundo del Corazón)
A Vontade (No Fundo do Coração)
Tá faltando bondad en el mundoTá faltando bondade no mundo
La voluntad en lo profundo del corazónA vontade no fundo do coração
De hacer el bien, sin esperar nada a cambioDe fazer o bem, a troco de nada
A quien nada tieneA quem nada tem
Falta un poco de fe en el ser humanoFalta um pouco de fé, no ser humano
Falta ver lo que los ojos no mientenFalta ver o que os olhos não mentem
Falta ponerse en el lugar del otro, guiado por el corazónFalta se colocar no lugar do outro, movido pelo coração
Falta buena voluntad, un poco de caridad, menos omisiónFalta boa vontade, um pouco de caridade, menos omissão
Falta ofrecer amabilidad, nobleza y educaciónFalta oferecer gentileza, nobreza e educação
Tá faltando bondad en el mundoTá faltando bondade no mundo
La voluntad en lo profundo del corazónA vontade no fundo do coração
De hacer el bien, sin esperar nada a cambioDe fazer o bem, a troco de nada
A quien nada tieneA quem nada tem
Una sonrisa sincera, un abrazo fuerte,Um sorriso aberto, um abraço forte,
Una palabra amiga deseando buena suerte.Uma palavra amiga de boa sorte.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pablo Sganzerla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: