Traducción generada automáticamente
Shut Up
Pac Div
Cállate
Shut Up
Olas en el baile, dama en mi brazoWaves at the prom, dame on my arm
Traje de cien dólares, tengo el juego en mi palmaHundred dollar suit, I got the game in my palm
Olas en el baile, dama en mi brazoWa-Waves at the prom, dame on my arm
Traje de cien dólares, tengo el juego en mi palmaHundred dollar suit, I got the game in my palm
Uh, baile de graduación, cuando mi mamá y papá se enamoraronUh, senior prom, when my mom and pops fell in love
Papá tenía un traje blanco con guantes de cueroDaddy had the all-white suit with the leather gloves
Mamá tenía su cabello arreglado, como un ángel del cieloMomma had her hair done, like an angel from above
Abuelita susurrando, 'No quiero que te juntes con pandilleros'Grandmomma whispering, "I don't want you hanging with no thugs
Me gusta tu cita porque es más guapo que un grupo de 12I like your date cause he flyer than a 12-piece
Orquesta con trombones y violinesOrchestra with trombones and violins
Recogió a mi bebé en un Caddy con llantas de pared blancaPick my baby up in a Caddy with the white-wall tires
Y las ondas en su cabello nos hicieron ahogarnos al verloAnd the waves in his hair made us drown at the sight of him
Whoosh, como Leviatán, usando grasa para ondasWhoosh, like Leviathan, sporting wave grease
Tenía a las chicas sobre él como carne fresca en la guarida de un leónHad the girls on him like fresh meat in a lion's den
Tomando fotos, luciendo tan caliente como nitrógeno líquidoHe taking flicks, looking as hot as a liquid nitrogen
Y si no quiere ser rey, entonces supongo que tendrás que pelear con élAnd if he don't wanna king, than I guess you'll have to fight with him
Mmm, emoción, nadie se ve tan bien como élMmm, excitement, nobody looks as nice as him
Le dije 'Conduce con cuidado, porque escuché que acabas de obtener tu licencia, hombre'Told him "Drive safe, cause I heard that you just got your license, man."
Sé que es real, y lo pasarás genialI know he real, and you gon' have a great time
Estarás bien, porque tu cita tiene ondas en el baileYou'll be fine, cause your date got waves at the prom."
Como es sábado por la noche, traje el Porsche de mi amigoSince it's Saturday evening, brought the homeboy's Porsche
Dios, espero conseguir ese trasero, ya que le compré a Keisha este ramilleteGod, I hope I get that ass, since I bought Keisha this corsage
Abre la puerta, amplia, pisa el acelerador, conduceOpen up the door, wide, push it to the floor, drive
Grasa para el cabello Dax, cepillo mis dientes con flúorDax hair grease, brush my teeth with the fluoride
Esmoquin con el .45, Jordans cuando regresóTux with the.45, Jordans when he came back
Cepillando desde marzo, no tuve que usar una gorra de ondasBrushing since March, I didn't have to wear a wave cap
¿Cariño, puedes desvanecer eso? No vienen chaperonesBaby can you fade that? Ain't no chaperons coming
Mi mamá no, he estado en esto desde el baile de bienvenidaMy mama don't, I been on it since the homecoming
Esta noche es la noche, te convertiremos en una mujer adultaTonight's the night, we gon' turn you to a grown woman
Corte de cabello, aerógrafo, mírame mientras poso para ellosHaircut, airbrush, watch me as I pose for 'em
Tengo mi esmoquin puesto, tengo mis Converse puestosI got my tux on, I got my Chucks on
Tengo mi [?] girando, me pongo a cepillarI got my [?] spinning, I get my brush on
Diamantes en mi puño mostrando, tratando de ponerme a fumarDiamonds in my cuff showing, tryna get my puff on
Belve en mi vaso de espuma, mezclado con PatrónBelve in my foam cup, spike it with the Patron
Soy genial, soy Aquafresh, y confieso, he sido frescoI'm cool, I'm Aquafresh, and I confess, I've been fresh
Desde la secundaria cuando solía plancharme el cabello, adivina y supongoSince junior high when I used to get my doctors pressed, rock and guess
Nunca uno para [?], te veo amigo, no estoy impresionadoNever one for [?], I see you dog, I'm not impressed
Sigue mis pasos, estaré encantado de mostrarte los pasos correctosFollow in my footsteps, I'll be glad to show you proper steps
Ella sabe que voy en serio, los amigos dicen, 'Ya era hora'She know I be about mine, homies like, "About time"
Reinando desde el oeste, pero ella está golpeando como el surReigning from the west, but she be banging like the south side
Ella está colgando con la boca abiertaShe be hanging with her mouth wide open
Cuando llego en ese Rover con los alpines sonandoWhen I roll up in that Rover with them alpines blowing
Sí, posando con esas perras con etiquetas triples de Polo, no es lo que él tieneYeah, posing with them bitches triple-label Polo pieces, not what he got
Llámalo potencia cuando eres Ralphy con los calcetines hasta la rodillaCall it horsepower when you're Ralphy to the tube socks
Solía tener una chica que teníamos en ese Duke BoxUsed to have a girl who we had up in that Duke Box
Ahora tengo a tu chica bailando conmigo en un jukeboxNow I got your girl jamming to me on a jukebox
¿Qué onda, qué onda, qué onda, qué onda [x16]Wassup, Wassup, Wassup, Wassup [x16]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pac Div y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: