Transliteración y traducción generadas automáticamente
Do You Remember Love?
Pachanga
¿Recuerdas el amor?
Do You Remember Love?
Ahora puedo escuchar tu voz
いまあなたのこえがきこえる
ima anata no koe ga kikoeru
'Déjame entrar aquí'
ここにおいでと
koko ni oide to
Para mí, que parece estar perdiendo ante la soledad
さみしさにまけそうなわたしに
samishisa ni makesouna watashi ni
Ahora puedo ver tu figura
いまあなたのすがたがみえる
ima anata no sugata ga mieru
Acercándose a mí
あるいてくる
aruite kuru
Con los ojos cerrados, espero por ti
めをとじてまっているわたしに
me wo tojite matte iru watashi ni
Hasta ayer, mi corazón estaba nublado por las lágrimas
きのうまでなみだでくもってた
kinou made namida de kumotteta
Pero ahora...
こころはいま
kokora wa ima
¿Recuerdas cuando nuestros ojos se encontraron?
おぼえていますかめとめがあったときを
oboete imasu ka me to me ga atta toki wo
¿Recuerdas cuando nuestras manos se tocaron?
おぼえていますかてとてがふれあったとき
oboete imasu ka te to te ga fureatta toki
Fue el comienzo de un viaje de amor
それははじめてのあいのたびだちでした
sore wa hajimete no ai no tabidachi deshita
Te amo tanto
I love you so
I love you so
Ahora puedo sentir tu mirada
いまあなたのしせんかんじる
ima anata no shisen kanjiru
Aunque estemos separados
はなれてても
hanaretetemo
Todo mi cuerpo se calienta
からだじゅうがあたたかくなるの
karada-juu ga atatakaku naru no
Ahora creo en tu amor
いまあなたのあいしんじます
ima anata no ai shinjimasu
Por favor, cuídame
どうぞわたしを
douzo watashi wo
Observándome desde lejos
とおくからみまもってください
tooku kara mimamotte kudasai
Hasta ayer, mi corazón estaba nublado por las lágrimas
きのうまでなみだでくもってた
kinou made namida de kumotteta
Pero ahora el mundo...
せかいはいま
sekai wa ima
¿Recuerdas cuando nuestros ojos se encontraron?
おぼえていますかめとめがあったときを
oboete imasu ka me to me ga atta toki wo
¿Recuerdas cuando nuestras manos se tocaron?
おぼえていますかてとてがふれあったとき
oboete imasu ka te to te ga fureatta toki
Fue el comienzo de un viaje de amor
それははじめてのあいのたびだちでした
sore wa hajimete no ai no tabidachi deshita
Te amo tanto
I love you so
I love you so
Ya no estoy sola
もうひとりぼっちじゃない
mou hitoribotchi ja nai
Porque estás aquí
あなたがいるから
anata ga iru kara
¿Recuerdas cuando nuestros ojos se encontraron?
おぼえていますかめとめがあったときを
oboete imasu ka me to me ga atta toki wo
¿Recuerdas cuando nuestras manos se tocaron?
おぼえていますかてとてがふれあったとき
oboete imasu ka te to te ga fureatta toki
Fue el comienzo de un viaje de amor
それははじめてのあいのたびだちでした
sore wa hajimete no ai no tabidachi deshita
Te amo tanto
I love you so
I love you so
Ya no estoy sola
もうひとりぼっちじゃない
mou hitoribotchi ja nai
Porque estás aquí
あなたがいるから
anata ga iru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pachanga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: