Traducción generada automáticamente

Til The End
Pacific Dub
Hasta el final
Til The End
Sabemos que nuestro tiempo ha llegado mientras persistimosWe know our time has come as we persist
Para llevar a cabo nuestros sueños y lo estamos amandoTo carry out our dreams and we are loving it
A medida que se convierten en realidadAs they become reality
Estamos sentados a la luz de la luna y nos preguntamosWe're sitting in the moonlight and we wonder
¿Hay algún tiempo y lugar que no podamos conquistar?Is there a time and place that we can't conquer
Bueno, no hay fin que podamos verWell there's no end that we can see
No podemos poner precio a las lecciones que hemos aprendidoCan't put a price on the lessons that we've learned
o la familia y amigos que nos hemos ganadoor the family and friends that we have earned
En nuestros corazones vivirás para siempreIn our hearts you'll forever reside
Los días son cálidos y largos y las noches nunca terminanThe days are warm and long and the nights are never ending
los pasamos con nuestros hermanos, los buenos tiempos sabes que son suficienteswe spend them with our brothers, good times you know they're plenty
Siempre los necesitaré a mi ladoI'll always need them by my side
Y siempre estamos subiendo en la lucha constante hasta la cimaAnd we're always ever rising in the constant struggle to the top
Y nada y nadie puede hacernos querer pararAnd nothing and nobody can ever make us want to stop
Las palabras que recordaremos se harán eco en nuestra cabezaThe words we will remember they'll be echoing in our head
Una y otra vez y otra vezOver and over and over again
Sabemos que es una batalla que estaremos en esto hasta el finalWe know it is a battle we'll be in this till the very end
Sabemos que es una batalla que estaremos en esto hasta el finalWe know it is a battle we'll be in this till the very end
A veces el sueño es difícil de verSometimes the dream is hard to see
Otras veces es tan claro como el destinoOther times it's just as clear as destiny
Pero para nosotros es la segunda naturalezaBut for us it's second nature
Sí, sabes que es nuestro destinoYeah you know it is our destiny
Buscamos equilibrio, amor y paz interiorWe search for balance, love, and inner peace
Deja que la línea de bajo sea la pieza que faltaJust let the bass line be the missing piece
Y escucha las palabras que decimos, el dolor flotaráAnd hear the words we say, the pain will float away
Mientras escuchas nuestra canciónAs you listen to our song
Y siempre estamos subiendo en la lucha constante hasta la cimaAnd we're always ever rising in the constant struggle to the top
Y nada y nadie puede hacernos querer pararAnd nothing and nobody can ever make us want to stop
Las palabras que recordaremos se harán eco en nuestra cabezaThe words we will remember they'll be echoing in our head
Una y otra vez y otra vezOver and over and over again
Sabemos que es una batalla que estaremos en esto hasta el finalWe know it is a battle we'll be in this till the very end
Sabemos que es una batalla que estaremos en esto hasta el finalWe know it is a battle we'll be in this till the very end
Sabemos que nuestro tiempo ha llegado mientras persistimosWe know our time has come as we persist
Para llevar a cabo nuestros sueños y lo estamos amandoTo carry out our dreams and we are loving it
A medida que se convierten en realidadAs they become reality
Estamos sentados a la luz de la luna y nos preguntamosWe're sitting in the moonlight and we wonder
¿Hay algún tiempo y lugar que no podamos conquistar?Is there a time and place that we can't conquer
Bueno, no hay fin que podamos verWell there's no end that we can see
No podemos poner precio a las lecciones que hemos aprendidoCan't put a price on the lessons that we've learned
o la familia y amigos que nos hemos ganadoor the family and friends that we have earned
En nuestros corazones vivirás para siempreIn our hearts you'll forever reside
Los días son cálidos y largos y las noches nunca terminanThe days are warm and long and the nights are never ending
los pasamos con nuestros hermanos, los buenos tiempos sabes que son suficienteswe spend them with our brothers, good times you know they're plenty
Siempre los necesitaré a mi ladoI'll always need them by my side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pacific Dub y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: