Traducción generada automáticamente

Shall We Gather At The River?
Pacific Gold
¿Nos reuniremos en el río?
Shall We Gather At The River?
¿Nos reuniremos en el ríoShall we gather at the river
Donde los brillantes pies de ángel han pisado?Where bright angel feet have trod
Con su marea cristalina por siempreWith its crystal tide forever
Fluyendo junto al trono de DiosFlowing by the throne of God?
En la orilla del ríoOn the margin of the river
Lavando su plateado rocíoWashing up its silver spray
Hablaremos y adoraremos siempreWe will talk and worship ever
Todo el feliz día doradoAll the happy golden day
Sí, nos reuniremos en el ríoYes, we’ll gather at the river
Reuniremos en el ríoGather at the river
Nos reuniremos en el río, junto al trono de DiosWe will gather at the river, by the throne of God
Antes de llegar al resplandeciente ríoEre we reach the shining river
Dejaremos cada cargaWe'll lay every burden down
La gracia liberará nuestros espíritusGrace our spirits will deliver
Y proveerá una túnica y coronaAnd provide a robe and crown
Al sonreír el ríoAt the smiling of the river
Espejo del rostro del SalvadorMirror of the Savior’s face
Los santos, a quienes la muerte nunca separaráSaints, whom death will never sever
Entonan sus cánticos de gracia salvadoraLift their songs of saving grace
Pronto llegaremos al río plateadoSoon we’ll reach the silver river
Pronto cesará nuestra peregrinaciónSoon our pilgrimage will cease
Pronto nuestras felices canciones temblaránSoon our happy songs will quiver
Con una melodía de pazWith a melody of peace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pacific Gold y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: