Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 386

Misled

Pacifica

Letra

Induit

Misled

Je veux pas parler de moiI don't wanna talk about myself
On dirait que je suis quelqu'un d'autreGot me feeling like I'm someone else
Caché, j'aurais dû me méfierHiding 'round, I should've been aware
J'ai continué à croire qu'il y avait quelque chose làKept believing there was something there

Ouais, tu sais qu'il se fait tardYeah, you know it's getting late
C'est pas bizarre ?Ain't it strange?
Tu ne penses pas que la façon dont tu dis mon nomDon't you think that the way you say my name
Me fait ressentir quelque chose ?Got me feeling some type of way?
Hé, c'est pas si étrangeHey, it's not that strange

Je veux plus t'entendre parler pour rienI don't wanna hear you talk the talk anymore
C'est dans tes yeux, ce regard que je peux pas ignorerIt's in your eyes, that look I can't ignore

Ouais, tu brises toutes les règlesYeah, you're breaking all the rules
C'est pas bienThat's no good
On peut pas continuer à faire ce qu'on fait toujoursCan't keep doing the things we always do
Maintenant tu me fais perdre mon calmeNow you got me losing my cool
Ouais, tu sais que c'est vraiYeah, you know it's true

Hey
Arrête de m'appeler bébéQuit calling me baby
Hey
Qu'est-ce qui t'arrive ces temps-ci ?What's up with you lately?
Hey
La façon dont tu bouges prouveThe way that you're moving is proving
Que tu me fais marcherYou're leading me on
Je suis induitI'm misled
Alors dis-moi l'heure et le lieuSo tell me the time and the place
Et je te montrerai comment te comporterAnd I'll show you how to behave

Elle a couru vers moi, et j'ai fait un signeShe ran across to me, and I waved back
J'ai pris mon billet sur le carrouselI grabbed my ticket from the carousel
Je l'ai regardé, elle m'a regardéI looked at him, she looked at me
Et quelque chose s'est passéAnd something happened
J'ai fait un signeI waved back

Un, deux, trois, quatreOne, two, three, four

Bébé, bébéBaby, baby
Tu me rends fouYou're driving me crazy
Je suis partout sur toi ces temps-ciBeen all over you lately
Mais peut-être que je veux pas resterBut maybe I don't wanna stay
Je veux vraiment pasI really don't

Bébé, bébé, bébéBaby, baby, baby
Tu me rends fou, fouYou're driving me crazy, crazy
Tu es partout sur moi ces temps-ciYou've been all over me lately
Mais chérie, tu es une coquineBut babe, you're a tease
Et tu me fais comme çaAnd you got me like this

Et tu conduis même pas une putain de voitureAnd you don't even drive a fucking car

Hey
Tu me rends fouYou're driving me crazy
Hey
Qu'est-ce qui t'arrive ces temps-ci ?What's up with you lately?
Hey
La façon dont tu bouges prouveThe way that you're moving is proving
Que tu me fais marcherYou're leading me on
Je suis induitI'm misled
Alors dis-moi l'heure et le lieuSo tell me the time and the place
Et je te montrerai comment te comporterAnd I'll show you how to behave

Je peux pas croire que c'est notre boulotCan't belive this is our job


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pacifica y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección