Traducción generada automáticamente

Ela Diz Que Me Ama
Pacificadores
Elle Dit Qu'elle M'aime
Ela Diz Que Me Ama
Je sais pasSei não
Elle dit qu'elle m'aimeEla diz que me ama
Puis elle m'abandonne, me laisse seulDepois me abandona, me deixa só
Elle est partie, tu me manques, tu me manques ! (4)Foi embora, sinto sua falta, sinto saudade! (4)
Où es-tu, où es-tu ? Où es-tu ?Cadê você, onde está? Cadê você?
Tu me manques, je suis seul, je veux te voirSinto saudades estou só quero te ver
Beaucoup de temps a passé etMuito tempo se passou e
La nostalgie serreA saudade aperta
Cette photo dans l'album est ce qu'il me resteAquela foto no álbum é o que me resta
J'ai essayé d'oublier mais je crois que je n'y arrive pasJá tentei esquecer mais acho que não consigo
Je me sentais bien mieux quand j'étais avec toiMe sentia bem melhor quando estava contigo
Ce câlin serré, ce baiser chaudAquele abraço apertado aquele beijo quente
Je ne comprends pas ce qui s'est passé entre nousNão consigo entender o que aconteceu com agente
Tout allait bien jusqu'à ce jour-làEstava indo tudo bem até aquele dia
Mon cœur est brisé, quelle angoisseMeu coração está partido muita agonia
Tu es partie, tu as claqué la porte, je ne t'ai jamais revueVocê se foi, bateu a porta, não te vi nunca mais
Après ce jour-là, j'ai perdu ma paixDepois daquele dia eu perdi minha paz
Je ne pense à rien d'autre qu'à toiNão penso em outra coisa a não ser em você
Je pensais que je ne te perdrais jamaisEu pensava que nunca iria te perder
Notre amour était trop grandEra grande demais o nosso amor
Après la perte, on apprend à apprécierDepois da perda que a gente prende a dar valor
Ce beau sourire, je ne t'ai jamais montré d'affectionAquele lindo sorriso, nunca te dei carinho
Maintenant je comprends ce que c'est d'être seulAgora entendo o que é estar sozinho
Je paie pour ce que j'ai fait et je crois que je le mériteEstou pagando o que fiz e acho que mereço
On ne réalise la valeur que quand on perd, c'est mon prixSó da valor quando se perde, esse é meu preço
Je sais pas, elle dit qu'elle m'aimeSei não ela diz que me ama
Puis elle m'abandonne, me laisse seulDepois me abandona, me deixa só
Elle est partie, tu me manques, tu me manques (2x)Foi embora, sinto sua falta sinto saudade (2x)
Ressentir la nostalgie, c'est se souvenir d'une belle choseSentir saudades é lembrar de uma coisa boa
Je pense que je n'ai jamais apprécié ta personneEu acho que nunca dei valor na sua pessoa
Parmi plusieurs visages, je cherche et je ne te vois pasNo meio de vários rostos procuro e não te vejo
Plus le temps passe, plus le désir augmenteQuanto mais o tempo passa mais aumenta o desejo
Mes yeux se remplissent d'eau, je n'arrive pas à dormirOs meus olhos enchem de água, não consigo dormir
Je n'ai plus de joie sans toi iciNão tenho mais alegria sem você aqui
C'est difficile d'accepter mais je crois que je t'ai perdueÉ difícil aceitar mais acho que ti perdi
Sans toi à mes côtés, je ne serai pas heureuxSem você ao meu lado não vou ser feliz
Je vais vivre l'éternité à souffrir seulVou viver a eternidade sofrendo sozinho
Je vais vivre l'éternité sans tes caressesVou viver a eternidade sem os seus carinhos
J'ai reçu une lettre de toi, le monde s'est effondréRecebi uma carta sua o mundo desabou
J'ai appris que tu es déjà mariéeFiquei sabendo que você já se casou
J'ai souffert un moment mais après j'ai réfléchiEu sofri por algum tempo mais depois refleti
Je pense qu'à présent tu te sens heureuseAcho que agora você esta se sentindo feliz
Je paie pour ce que j'ai fait et je crois que je le mériteEstou pagando o que fiz é acho que mereço
On ne réalise la valeur que quand on perd, c'est mon prixSó se dar valor quando se perde, esse é o meu preço
Je sais pas, elle dit qu'elle m'aimeSei não ela diz que me ama
Puis elle m'abandonne, me laisse seulDepois me abandona me deixa só
Elle est partie, tu me manques, tu me manques (2x)Foi embora, sinto sua falta sinto saudade (2x)
Après que tu es partie, je me sens si seulDepois que você partiu estou me sentindo tão só
Je ressens une pression dans ma poitrine, ça fait un nœudSinto um aperto no peito parece um nó
J'essaie de me conformer à cette situationEu tento me conformar com essa situação
Mais c'est difficile d'oublier une grande passionMais é difícil esquecer uma grande paixão
Tu m'as éveillé le plus noble des sentimentsVocê me despertou o mais nobre sentimento
Capable de me faire composer ce que je ressens à l'intérieurCapaz de me fazer compor o que eu sinto por dentro
Je voulais te dire combien je t'aimeEu queria te dizer o tanto que eu te amo
La souffrance que j'ai endurée, ce que je traverseO sofrimento que passei o que estou passando
J'ai déjà essayé de t'oublier mais je n'y arrive pasEu já tentei te esquecer mais eu não consigo
Vivre sans toi à mes côtés est ma pire punitionViver sem você do meu lado é meu pior castigo
À tes côtés, je me sentais l'homme le plus heureuxAo seu lado me sentia o homem mais feliz
Tu étais la femme parfaite que j'ai toujours voulueVocê foi a mulher perfeita que eu sempre quis
Notre histoire s'est malheureusement terminéeA nossa historia infelizmente se acabou
Mais avec toi, j'ai découvert le véritable amourMais com você eu descobri o verdadeiro amor
Notre histoire s'est malheureusement terminéeA nossa história infelizmente se acabo
Mais avec toi, j'ai découvert le véritable amourMais com você eu descobri o verdadeiro amor
Je sais pas, elle dit qu'elle m'aimeSei não ela diz que me ama
Puis elle m'abandonne, me laisse seulDepois me abandona me deixa só
Elle est partie, tu me manques, tu me manques (2x)Foi embora, sinto sua falta sinto saudade (2x)
Ouais, tu es partie sans même me dire adieuÉ, você partiu é nem me dizer adeus
Mais je ne te blâme pas, le coupable c'est moiMais eu não te culpo, o culpado disso tudo sou eu
Maintenant je sais ce que c'est de souffrir seulAgora eu sei o que é sofrer sozinho
Sans personne à nos côtésSem ninguém ao nosso lado
J'ai rencontré plusieurs fillesConheci várias minas
Mais aucune d'elles ne comble le vide que tu as laissé dans mon cœurMais nenhuma delas preenche o vazio que você deixou no meu peito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pacificadores y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: