Traducción generada automáticamente

Coração de Gelo (part. Mc Lana e R.A.V)
Pacificadores
Ice Heart (feat. Mc Lana and R.A.V)
Coração de Gelo (part. Mc Lana e R.A.V)
Who is she, with the ice heartQuem é ela, que tem o coração de gelo
Loves a wild night, wants the light in the bathroomCurte uma birinight quer a bright no banheiro
She wants to enjoy the party, crazy car with some beatsEla quer curtir o frevo carro louco com uns gravão
The truck driver doesn’t drive the heartPiloto da carreta não pilota coração
Ice heart, fill up the drink and bring the shotsCoração de gelo, abastece o pã e trás o lança
That has a scent, ice in my cup won’t melt firstQue tem cheiro, gelo no meu copo não vai derreter primeiro
What she wants is funO que ela quer é diversão
Kiss and then leave you hangingGastar beijar na boca e depois deixar na mão
Here she comes, beautiful as always, so attractiveLá vem ela, linda como sempre atraente
I wish, I’m gonna step up, I got thisQuem me dera, eu vou chegar junto me garanto
With the numbers, I’ll pour whiskey for a wild nightCom as numera, vou botar whisky birinight
Give it to her, her ice is dry and evaporatedDá pra ela, seu gelo é seco e evaporou
She doesn’t want love anymore, romance is overEla não quer mais amor, romance acabou
Enjoying on Facebook, didn’t even callDe curtir no face, mais nem ligou
Wanted to go out, invite youQueria sair, te convidar
Take you to the party, hope that’ll please youTe levar pro baile será que vai te agradar
I’m gonna treat you right, let’s plan to go outEu vou te fazer bem, vamos marcar pra sair
I know for sure you’ll like meEu sei tenho certeza que vai gostar de mim
I know you hate someoneEu sei que você sente ódio de alguém
Just want to be alone, don’t want to be with anyoneSó quer ficar só não quer ficar com ninguém
Let me break the ice of your heartDeixa eu quebrar o gelo do seu coração
Making you happy will be my missionTe fazer feliz vai ser minha missão
Give me the address, I’ll swing byMe da o endereço que eu passo ai
The night invites us, so let’s have funA noite nos convida então vamos curtir
Who is she, with the ice heartQuem é ela, que tem o coração de gelo
Loves a wild night, wants the light in the bathroomCurte uma birinight quer a bright no banheiro
She wants to enjoy the party, crazy car with some beatsEla quer curtir o frevo carro louco com uns gravão
The truck driver doesn’t drive the heartPiloto da carreta não pilota coração
Ice heart, fill up the drink and bring the shotsCoração de gelo, abastece o pã e trás o lança
That has a scent, ice in my cup won’t melt firstQue tem cheiro, gelo no meu copo não vai derreter primeiro
What she wants is funO que ela quer é diversão
Kiss and then leave you hangingGastar beijar na boca e depois deixar na mão
Here she comes, beautiful as always, so attractiveLá vem ela, linda como sempre atraente
I wish, I’m gonna step up, I got thisQuem me dera, eu vou chegar junto me garanto
With the numbers, I’ll pour whiskey for a wild nightCom as numera, vou botar whisky birinight
Give it to her, her ice is dry and evaporatedDá pra ela, seu gelo é seco e evaporou
My heart froze, 'cause no one warmed it upMeu coração gelou, porque ninguém aqueceu
Don’t come with that talk, don’t play RomeoNão vem com esse papo, não vem pagar de Romeu
If you want to go out, I’ll go and have fun with youSe você quer sair, eu saio e curto contigo
But don’t get it twisted, there’s nothing between usMais não confunda as coisas, não vai ter nada comigo
I know your game, you’re known as a playerConheço tua lábia, tem fama de patrão
You’re a dog trying to get me hotÉ um galinha que comigo quer matar o tesão
Want me to sniff, want me to drinkQuer botar pra mim cheirar, quer botar pra mim beber
Got shots to give me, trying to drive me crazyTem lança pra me dar, quer me enlouquecer
Don’t get your hopes up, I’m not falling for your tricksTira o cavalo da chuva não caio no teu migué
Your money can’t buy a woman’s honorO teu dinheiro não compra a honra de uma mulher
I enjoy my party, don’t confuse me with a whoreCurto meu frevo sim, não me confunda com puta
I won’t fall for any son of a bitch’s KONão vou cair no KO de nenhum filho da puta
Who is she, with the ice heartQuem é ela, que tem o coração de gelo
Loves a wild night, wants the light in the bathroomCurte uma birinight quer a bright no banheiro
She wants to enjoy the party, crazy car with some beatsEla quer curtir o frevo carro louco com uns gravão
The truck driver doesn’t drive the heartPiloto da carreta não pilota coração
Ice heart, fill up the drink and bring the shotsCoração de gelo, abastece o pã e trás o lança
That has a scent, ice in my cup won’t melt firstQue tem cheiro, gelo no meu copo não vai derreter primeiro
What she wants is funO que ela quer é diversão
Kiss and then leave you hangingGastar beijar na boca e depois deixar na mão
Here she comes, beautiful as always, so attractiveLá vem ela, linda como sempre atraente
I wish, I’m gonna step up, I got thisQuem me dera, eu vou chegar junto me garanto
With the numbers, I’ll pour whiskey for a wild nightCom as numera, vou botar whisky birinight
Give it to her, her ice is dry and evaporatedDá pra ela, seu gelo é seco e evaporou
You want a fling, come with a shotCê quer um lance, quer venha com um lança
And bring the wild ones, goes crazy when she sees the scalesE que traga as onça, fica louca quando vê escama
This bait takes you to bed, the right man you don’t wantEssa isca te leva pra cama, homem certo você não quer
And you complain when sometimes it goes wrongE reclama quando as vezes você se da mal
A head injury gets you points in the hospitalCoronhada leva ponto no hospital
Are you gonna dismiss who wants to see your good?Vai dispensar Quem quer ver seu bem?
Later you’ll cry, alone with no oneMais tarde vai chorar, sozinha sem ninguém
Choose the right person, don’t freeze your heartEscolha a pessoa certa, não congele seu coração
With someone unworthy, a good man will never lay a hand on youCom quem não presta, um homem bom ele nunca vai te por a mão
Give a chance, thaw your heartDe uma chance descongele seu coração
Who is she, with the ice heartQuem é ela, que tem o coração de gelo
Loves a wild night, wants the light in the bathroomCurte uma birinight quer a bright no banheiro
She wants to enjoy the party, crazy car with some beatsEla quer curtir o frevo carro louco com uns gravão
The truck driver doesn’t drive the heartPiloto da carreta não pilota coração
Ice heart, fill up the drink and bring the shotsCoração de gelo, abastece o pã e trás o lança
That has a scent, ice in my cup won’t melt firstQue tem cheiro, gelo no meu copo não vai derreter primeiro
What she wants is funO que ela quer é diversão
Kiss and then leave you hangingGastar beijar na boca e depois deixar na mão
Here she comes, beautiful as always, so attractiveLá vem ela, linda como sempre atraente
I wish, I’m gonna step up, I got thisQuem me dera, eu vou chegar junto me garanto
With the numbers, I’ll pour whiskey for a wild nightCom as numera, vou botar whisky birinight
Give it to her, her ice is dry and evaporatedDá pra ela, seu gelo é seco e evaporou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pacificadores y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: