Traducción automática

Verra L'estate (Feat. Malika)
Pacifico
Der Sommer kommt (Feat. Malika)
Verra L'estate (Feat. Malika)
Der Sommer wird kommen, er wird im Wind seinVerrà l´estate sarà nel vento
im warmen Atem hinter den Jalousiennel fiato caldo dietro le persiane
in den abgeernteten, gelben Feldernnelle campagne gialle cosumate
auf den leeren Straßennelle strade vuote
Der Sommer wird kommen, ohne VorwarnungVerrà l´estate senza avvisare
Ein langsamer Zug, der am Meer entlangfährtUn treno lento che costeggia il mare
Auf dem leeren Bürgersteig am BahnhofSul marciapiede vuoto alla stazione
wirst du auf dich wartenti farai trovare
Ich warte immer auf dichSempre ti aspetto
Öffne für dich jedes FensterApro per te ogni finestra
atme die frische Luft einrespiro l´aria e´ fresca
Er wird die Mauern und Zäune überspringenSalterà i muri le cancellate
Er wird in den Brunnen am Ende der Flure seinStarà nei pozzi in fondo ai corridoi
Und er wird kommen, um dich abzuholen und nach draußen zu bringenE verrà a prenderti a portarti fuori
Ich warte immer auf dichSempre ti aspetto
rettet mich, müde und unglücklichsalvami stanco e infelice
In der Luft ist dein LichtNell´aria la tua luce




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pacifico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: