Traducción generada automáticamente
Something's Wrong
Pacifier
Algo está mal
Something's Wrong
Ya no estoy aquí...bien...ehI'm not here anymore...alright...huh
Ya no puedo escuchar...es un llanto lentoI can't hear anymore...it's a slow cry
No sé cómo te sientes, solo soy un engranaje en la ruedaI don't know how you feel, i'm just a cog in the wheel
Un engranaje en la ruedaA cog in the wheel
(¿no sabes) no estás en libertad condicional(don't you know) you're not for parole
(no necesitas) llevar todo el mundo(you don't need) to take the whole world
(algo está mal) no dejaré que me afecte(something's wrong) i won't let it get to me
Sé respeto, no dejaré que me afecteI know respect, i won't let it get to me
Sé respeto, no dejaré que me afecteI know respect, i won't let it get to me
(tráelo)(bring it on)
Esto no es una broma...bien...ehThis ain't no foolin' around...alright...huh
No tengo tiempo para eso ahora...es...luz apagadaI ain't got time for that now...it's a...lights out
No sé cómo te sientes, solo soy un engranaje en la ruedaI don't know how ya feel, i'm just a cog in the wheel
Solo soy un engranaje en la ruedaI'm just a cog in the wheel
(¿no sabes) no estás en libertad condicional(don't you know) you're not for parole
(no necesitas) llevar todo el mundo(you don't need) to take the whole world
(algo está mal) no dejaré que me afecte(something's wrong) i won't let it get to me
Sé respeto, no dejaré que me afecteI know respect, i won't let it get to me
Sé respeto, no dejaré que me afecteI know respect, i won't let it get to me
TráeloBring it on
Tráelo, tráeloBring it on, bring it on
TráeloBring it on
Tráelo, tráeloBring it on, bring it on
(¿no sabes) no estás en libertad condicional(don't you know) you're not for parole
(no necesitas) llevar todo el mundo(you don't need) to take the whole world
(algo está mal) no dejaré que me afecte(something's wrong) i won't let it get to me
Sé respeto, no dejaré que me afecteI know respect, i won't let it get to me
Sé respeto, no dejaré que me afecteI know respect, i won't let it get to me
Sé respeto, no dejaré que me afecteI know respect, i won't let it get to me
Sé respeto, no dejaré que me afecteI know respect, i won't let it get to me
(solo un engranaje en la rueda)(just a cog in the wheel)
Sé respeto, no dejaré que me afecteI know respect, i won't let it get to me
Sé respeto, no dejaré que me afecteI know respect, i won't let it get to me
(solo un engranaje en la rueda)(just a cog in the wheel)
Sé respeto, no dejaré que me afecteI know respect, i won't let it get to me
Sé respeto, no dejaré que me afecteI know respect, i won't let it get to me
(solo un engranaje en la rueda)(just a cog in the wheel)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pacifier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: