Traducción automática
Almas en Pena (part. NEURO B)
PACIFIKO K
Zielen in Lijden (ft. NEURO B)
Almas en Pena (part. NEURO B)
(Hij is de knul van de acht)(Es el morocho de la ocho)
(Tot ze me doden, zal ik voor jou vechten)(Hasta que me maten mataré por ti)
Laten we de angst van ons afschuddenArranquémonos el miedo
Laten we riskeren wie we zijnArriesguemos lo que somos
Vergeten wat we warenOlvidemos lo que fuimos
We zijn geboren om te beminnenNacimos para amar
Ik geef de voorkeur aan een fout maken dan altijd spijt te hebbenPrefiero equivocarme que siempre arrepentirme
Wat door lafheid ooit had kunnen gebeurenLo que por cobardía algún día pudo pasar
Kus mijn verdriet, ik lik aan jouw straffenBésame las penas, yo lamo tus condenas
Want ik ben een ziel in lijden en jij bent dat ookQue soy un alma en pena y tú lo eres igual
Jouw ogen Magdalena maken mijn donkere huid schoonTus ojos Magdalena limpian mi piel morena
Laat sporen achter in het zand richting de zeeHuellas deja en la arena con dirección al mar
Nee-ohNo-oh
Misschien was alles toevalTal vez que todo fue casualidad
Botsen met jouw ogen en over jouw voeten struikelenEstrellarme con tus ojos y en tus pies tropezar
Til me op, dicht tegen jouw huid zodat ik niet uitglijdAhora levántame pega'o a tu piel pa' no resbalar
Want als ik val door jouw navel, kom ik niet meer omhoog, neeQue si caigo por tu ombligo, no me vo'a levantar, noo
Laat me met goud al jouw scheuren reparerenDéjame arreglar con oro todas tus grietas
Een koude kiwi-coco serveren tussen jouw borstenServir hela'o de kiwi y coco entre tus tetas
We zijn al gebroken, laten we het overblijfsel in stukken makenYa estamo' roto', hagamos trozo lo que nos queda
Als het gevaarlijk is, dan is het het waard, schatSi es peligroso entonces shorty, vale la pena
Dizzy, jouw 1.60 maakt me duizeligVértigo, me causa tu 1.60
Hypnotiserend, jouw haar in een staartHipnótico, tu cabello hecho coleta
Symbolisch, de kunst die jouw vingers achterlatenSimbólico, el arte que tus dedos dejan
Chaotisch, mijn hart van een dichterCaótico, mi corazón de poeta
(We moeten springen, zonder na te denken waar we landen)(Hay que saltar, sin pensar dónde va a caer)
(Ik ga een nieuwe rijm schrijven met jouw stijl)(Voy a escribir nueva rima usando tu dile)
(Als het om liefde gaat, heb ik niets te verliezen)(Si es para amar entonces no tengo na' que perder)
(Jij ook niet, dus)(Tampoco tú, así que)
Laten we de angst van ons afschuddenArranquémonos el miedo
Laten we riskeren wie we zijnArriesguemos lo que somos
Vergeten wat we warenOlvidemos lo que fuimos
We zijn geboren om te beminnenNacimos para amar
Ik geef de voorkeur aan een fout maken dan altijd spijt te hebbenPrefiero equivocarme que siempre arrepentirme
Wat door lafheid ooit had kunnen gebeurenLo que por cobardía algún día pudo pasar
Kus mijn verdriet, ik lik aan jouw straffenBésame las penas, yo lamo tus condenas
Want ik ben een ziel in lijden en jij bent dat ookQue soy un alma en pena y tú lo eres igual
Jouw ogen Magdalena maken mijn donkere huid schoonTus ojos Magdalena limpian mi piel morena
Laat sporen achter in het zand richting de zeeHuellas deja en la arena con dirección al mar
Nee-ohNo-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PACIFIKO K y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: