Traducción generada automáticamente
Inefable
PACIFIKO K
Inexprimable
Inefable
C'est inexprimable, c'est inexprimable, mamiEs inefable, es inefable, mami
Comment je peux expliquerCómo lo puedo explicar
(Donne-moi plus, donne-moi plus)(Dame más, dame más)
Je ne veux plus le garder pour moiYa no lo quiero callar
(Donne-moi plus)(Dame más)
Un peu plus, girlUn poco más, girl
J'ai besoin de crierLo necesito gritar
Donne-moi plus de ta peauDame más de tu piel
Comment je peux expliquerCómo lo puedo explicar
(Donne-moi plus)(Dame más)
Je ne veux plus le garder pour moiYa no lo quiero callar
(Donne-moi plus)(Dame más)
Un peu plus, girlUn poco más, girl
J'ai besoin de crierLo necesito gritar
Donne-moi plus de ta peauDame más de tu piel
(Comment te l'expliquer)(Cómo explicarte esto)
Bébé, si l'amour nous tue, faisons l'amour plus lentementBaby, si el amor nos mata, hagamos el amor más lento
De marbre ta sculpture, moi de rues et de cimentDe mármol tu escultura, yo de calles y cemento
Je ne vais pas te lâcher, mami, tu sais que je suis têtuNo voy a soltarte, mami, sabes que soy terco
Prends-moi dans tes bras, femme, comme s'il ne restait plus de tempsAbrázame, mujer, como si no quedara tiempo
Du temps ? J'ai oublié l'heure¿Tiempo? Olvidé la hora
Dans ces cas-là, l'horloge est ce qu'on ignore le plusEn estos casos el reloj es lo que más se ignora
Élevé dans le chaos, je trouve la paix en toi, PandoraCriado en caos, encuentro paz en ti, Pandora
Je serai ton offrande, alors dévore, dévore, ouaisSeré tu ofrenda, así que devora, devora, yeah
Là où ta bouche s'arrête, ma voix commenceDonde acabe tu boca, comienza la mía
Ce sont tes fossettes de Vénus, te brûler me donne la vieSon tus hoyuelos de Venus, quemarte da vida
Da Vinci m'a appris à comprendre ton anatomieDa Vinci me enseñó a entender tu anatomía
Et je suis Benedetti quand il s'agit de ma poésie sur toiY soy Benedetti si de ti se trata mi poesía
Façonne-le pendant que j'embrasse ta tailleFórjalo mientras abrazo tu cintura
Allume-le et avec la fumée je dessine ta silhouettePréndelo y con el humo dibujo tu figura
Choisis un rythme pendant que je m'applique à l'écritureEscoge un ritmo mientras yo me esmero en la escritura
Personne ne veut ton argile, moi je fais une sculptureNadie quiere tu barro, yo lo hago una escultura
Comment je peux expliquerCómo lo puedo explicar
(Donne-moi plus, donne-moi plus)(Dame más, dame más)
Je ne veux plus le garder pour moiYa no lo quiero callar
(Donne-moi plus)(Dame más)
Un peu plus, girlUn poco más, girl
J'ai besoin de crierLo necesito gritar
(Donne-moi plus)(Dame más)
Donne-moi plus de ta peauDame más de tu piel
Comment je peux expliquerCómo lo puedo explicar
(Donne-moi plus)(Dame más)
Je ne veux plus le garder pour moiYa no lo quiero callar
(Donne-moi plus)(Dame más)
Un peu plus, girlUn poco más, girl
J'ai besoin de crierLo necesito gritar
Donne-moi plus de ta peauDame más de tu piel
Il y a des choses qui ne s'expliquent pas avec des motsHay cosas que no se explican con palabras
C'est pourquoi je fais des chansonsPor eso hago canciones
C'est le gars de la 8, mami, n'oublie pasEs el morocho de la 8, mami, no te olvides
Jusqu'à ce qu'ils me tuent, je tuerai pour toiHasta que me maten, mataré por ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PACIFIKO K y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: