Traducción generada automáticamente
Sous Les Baobabs
Pacifique
Bajo los Baobabs
Sous Les Baobabs
Bajo los baobabs, vi hombres como tú y como yo.Sous les baobabs, j'ai vu des hommes comme toi et moi.
En sus corazones tenían las mismas penas, las mismas alegrías.Il y avait dans leur coeur les mêmes peines, les mêmes joies.
Querían ser libres, nunca más ver llorar a sus hijos.Ils voulaient être libres, ne plus jamais voir pleurer leurs enfants.
Bajo los baobabs, vi hombres simplemente.Sous les baobabs, j'ai vu des hommes tout simplement.
Y en sus sonrisas, adiviné sus sentimientos,Et dans leurs sourires, j'ai deviné leurs sentiments,
Lo suficiente para decirme que no éramos tan diferentes.Bien assez pour me dire qu'on n'était pas si différent.
Si es necesario que nos destrocemos,S'il faut qu'on se déchire,
Quisiera que me dijeranJe voudrais qu'on me dise
En nombre de quién, en nombre de qué,Au nom de qui au nom de quoi,
Bajo los baobabs, no tendríamos los mismos derechos.Sous les baobabs, on n'aurait pas les mêmes droits.
Hay quienes se incomodan al ver el dolor,Il y a ceux que ça gêne, de regarder la peine,
al extender la mano a aquellos que no tienen nada.De tendre la main à ceux qui n'ont rien.
Y aquellos que se tranquilizan, que quieren estar seguros,Et ceux qui se rassurent, qui voudraient être sûrs,
diciendo que es demasiado tarde, que no podemos hacer nada al respecto.Qu'il est trop tard, que nous n'y pouvons rien.
Pero llegará el día en que debamos prescindir de bonitas palabras,Mais il faudra bien un jour se passer de beaux discours,
de dejar de conquistar para comprender mejor,S'arrêter de conquérir pour mieux comprendre,
pues solo tenemos una tierra para vivir juntos,Car nous n'avons qu'une terre pour vivre ensemble,
simplemente.Tout simplement.
Bajo los baobabs, hablamos simplemente,Sous les baobabs, on s'est parlé tout simplement,
Para olvidar los prejuicios, las apariencias.Afin d'oublir tout les préjugés, les faux-semblants.
Si tan solo quisiéramos mirarnos,Si on voulait seulement se regarder,
ver las cosas de otra manera,voir les choses autrement,
entonces podríamos ser simplemente humanos.Alors on pourrait être des hommes tout simplement.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pacifique y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: