Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.741

Clik, Clak & Spray

PackFm

Letra

Klick, Klack & Spray

Clik, Clak & Spray

[Mecca][Mecca]
Yo Pack, siehst du den Typen, der dir zu nahe kommt, Alter?Yo Pack, you see that cat playin' you close, son?
[PackFM][PackFM]
Wo?Where?
[Mecca][Mecca]
Direkt da, Alter!Right there, son!
[PackFM][PackFM]
Oh Mann, was?!Oh man, what?!
[Mecca][Mecca]
Alter, du weißt, das lassen wir nicht zu.Son, you know we don't allow that.
[PackFM][PackFM]
Ja, wir nehmen ihn heute Nacht raus, Alter.Yeah, we gonna take him out tonight, son.
[Mecca][Mecca]
Kein Zweifel.No doubt.

RefrainHook
Mach einen Spaziergang mit mir, wir gehen durch die StadtTake a walk with me, we goin all city
Schwarze Mütze, Handschuhe, mattes Schwarz ist alles, was du brauchstBlack hat, gloves, flat black's all you need
Krylon, Rusto', ein Pilot, ein silberner Touch ToneKrylon, Rusto', a Pilot, a silver Touch Tone
Mein Name ist berühmt, mein Gesicht - unbekanntMy name is famous, my face - unknown
x2x2

Strophe 1:Verse 1:
So läuft's, spät in der Nacht, früh am MorgenThis is how it goes, late night, early AM
Der Himmel ist pechschwarz, greif in die Tasche, Klick-KlackSky's pitch black, reach in the bag, Click-Clack
Dann fang ich an zu sprühenThen I start sprayin'
Male die Wand rot, bevor die Kappe den Boden berührtPaint the wall red, before the cap hits the floor
Ich renne vor dem Gesetz wegI'm runnin' from the law
Da ist eine Gasse in der Nähe, ich kann's am Gestank erkennenThere's a alley closeby, I can tell by the stench
Abkürzung zum Park, ich verstecke mich unter der BankShortcut to the park, I'm hidin' under the bench
Zuerst waren meine Sneaker schlammig, jetzt ist auch meine ganze Ausrüstung dreckig?First my kicks was muddy, now all my gear, too?
...Shhh - jemand könnte dich hören...Shhh - somebody might hear you
Kann keinen Laut von mir geben, denn sie könnten mich findenCan't make a sound, cuz they just might find me
Kann mich keinen Zentimeter bewegen, da ist Hundekot direkt hinter mirCan't move an inch, there's dog shit right behind me
Verdammtes Zeug ist ekelhaftDamn! This shit is grimey
Es ist, als wäre ich ein A&R und all diese Wände sind Rapper, die schreien „Unterschreib mich“It's like I'm an A&R and all these walls are rappers screamin' out "Sign Me"
Warte mal - ich muss die Bullen vorbeilassen..Hold up - gotta let these pigs pass..

[Polizist 1][Cop 1]
Er muss hier irgendwo sein, wir müssen ihn schnappen.He's gotta be here somewhere, we gotta catch his ass.
[Polizist 2][Cop 2]
Eh, und? Es ist nur ein Haufen Papierkram.Eh, so what? It's just a bunch of paper work.
[Polizist 1][Cop 1]
Weißt du was? Du hast recht, und ich bin müde. Lass uns Donuts holen.You know what? You're right, and I'm tired. Let's go get some donuts.

Die Bullen hatten genug vom Warten, kein Match für meine GeduldCops got tired of waitin', no match for my patience
Ich denke, ich werde sicher sein und zur U-Bahn-Station gehenI think I'll be safe and head in to the train station
Und du weißt, ich zahle nicht, aber kein Grund zum SchleichenAnd you know I ain't payin', but no need for creepin'
Zu dieser Zeit der Nacht schläft die Dame am Schalter immerThis time of night the lady in the booth is always sleepin'
9 von 10 Mal ist der Bahnsteig leer9 times outta 10, the platform is empty
Stangen frisch gestrichen und es sieht wirklich verlockend ausPoles freshly painted and it really looks tempting
Aber heute Nacht habe ich das Gefühl, dass jemand es auf mich abgesehen hatBut tonight I got a feeling like somebody's out to get me
Ich greife nach meinem Marker, aber meine Instinkte lassen es nicht zuI reach for my marker, but my instincts won't let me
Weißer Typ, allein - interessiert es nicht, wann der Zug kommt?White guy, by himself - don't care when the train's comin?
Passt einfach nicht zusammen, lass mich dir etwas erklärenJust don't add up, allow me to explain somethin'
Dieser Typ ist undercover, verkleidet, um dich reinzulegenThis guy's an undercover, disguised to bring you under
Keine Lügen, ich hab sie schweben sehen, versuche nur, dich zu warnen, BruderNo lies, I seen 'em hover, Just tryin to warn you, brotha
Hier kommt der Zug, ab ins letzte WaggonHere comes the train, dip into the last car
Setze meinen Namen überall hin, sogar wo die Karten sindPut my name everywhere, even where the maps are
Und nichts hinterlässt einen Eindruck wie Griffin SchuhpoliturAnd nothin' leaves a mark like Griffin Shoe Polish
Bis wir an der nächsten Haltestelle ankommen, ist der ganze Waggon verwüstetBy the time we hit the next stop, the whole car's demolished
Zeit zu gehen, mit einem Ziel vor AugenTime to exit proceed with a purpose
Meine Leinwand, eine Fläche, die die meisten für wertlos haltenMy canvas, a surface most people deem as worthless
Mach den Krylon-Deckel auf, kein Grund zu stehlen, ich kaufePop the krylon top, no need to steal, I purchase
Findest du das lustig? Ich gebe Rap-Geld ausYou find that funny? I'm spendin' rap money
Wie auch immer, setz dich hin, hab einen schönen Platz - das DachAnyway, cop a squat, got a nice spot - the rooftop
Hör nicht auf, bis die Sonne aufgeht und mein Name von 2 Straßen zu sehen istWon't stop till the sun's up and my name's seen from 2 blocks
Weißt du, was sie sagen, Ruhm ist der Name des SpielsYou know what they say, fame is the name of the game
Also räumt den Weg frei, wenn ihr das Klick, Klack und Spray hörtSo clear the way when you hear the click, clack, and the spray

RefrainHook

Strophe 2:Verse 2:
Grüße an Chino BYI, Fatal NFOShouts to Chino BYI, Fatal NFO
Smith & Sane, Cost & Revs und AstroSmith & Sane, Cost & Revs and Astro
Reese RFC, Sack ACV, Shama R5BReese RFC, Sack ACV, Shama R5B
Die Crew war TVTThe squad was TVT
5MH, buchstäblich 5 Millionen Köpfe5MH, literally 5 million heads
Grüße an Ewok, meine erste Crew - SNFShouts to Ewok, my first crew - SNF
T-Kid, Cope FC, Sonic und WebT-Kid, Cope FC, Sonic and Web
JA, TKA, Seek und SEVJA, TKA, Seek and SEV
Seer, Daze, Kez-5 und ChezSeer, Daze, Kez-5 and Chez
Ere, Sever ATC und TezEre, Sever ATC and Tez
Frauen haben es gehalten, Lady Pink, Miss MaggsFemales held it down, Lady Pink, Miss Maggs
Mach einen Spaziergang mit mir, wir werden ein paar Tags fangen...Take a walk with me, we bout to catch some tags...

RefrainHook

Mach einen Spaziergang mit mirTake a walk with me
Lass uns einen Spaziergang machen x8Let's take a walk x8


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PackFm y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección