Traducción generada automáticamente
Clik, Clak & Spray
PackFm
Clik, Clak & Spray
Clik, Clak & Spray
[La Meca][Mecca]
Oye Pack, ¿ves a ese gato jugando contigo de cerca, hijo?Yo Pack, you see that cat playin' you close, son?
[PACKFM][PackFM]
¿Dónde?Where?
[La Meca][Mecca]
¡Ahí mismo, hijo!Right there, son!
[PACKFM][PackFM]
Oh, hombre, ¿qué?Oh man, what?!
[La Meca][Mecca]
Hijo, sabes que no lo permitimosSon, you know we don't allow that.
[PACKFM][PackFM]
Sí, vamos a sacarlo esta noche, hijoYeah, we gonna take him out tonight, son.
[La Meca][Mecca]
No hay dudaNo doubt.
GanchoHook
Dé un paseo conmigo, iremos a toda la ciudadTake a walk with me, we goin all city
Sombrero negro, guantes, negro plano es todo lo que necesitasBlack hat, gloves, flat black's all you need
Krylon, Rusto', un Piloto, un Tono de PlataKrylon, Rusto', a Pilot, a silver Touch Tone
Mi nombre es famoso, mi cara - desconocidoMy name is famous, my face - unknown
2 xx2
Versículo 1Verse 1:
Así es como va, tarde en la noche, temprano en la mañanaThis is how it goes, late night, early AM
El cielo es negro, alcance en la bolsa, Click-ClackSky's pitch black, reach in the bag, Click-Clack
Entonces empiezo a pulverizarThen I start sprayin'
Pintar la pared de rojo, antes de que la tapa llegue al pisoPaint the wall red, before the cap hits the floor
Estoy huyendo de la leyI'm runnin' from the law
Hay un callejón cerca, lo sé por el hedorThere's a alley closeby, I can tell by the stench
Atajo al parque, me estoy escondiendo bajo el bancoShortcut to the park, I'm hidin' under the bench
Primero mis patadas estaban fangosas, ¿ahora todo mi equipo también?First my kicks was muddy, now all my gear, too?
Shhh - alguien podría oírte...Shhh - somebody might hear you
No puedo hacer ruido, porque pueden encontrarmeCan't make a sound, cuz they just might find me
No se puede mover ni un centímetro, hay basura detrás de míCan't move an inch, there's dog shit right behind me
¡Maldita sea! Esto es mugrimeyDamn! This shit is grimey
Es como si fuera un A&R y todas estas paredes son raperos gritando «FirmeIt's like I'm an A&R and all these walls are rappers screamin' out "Sign Me"
Espera, tengo que dejar pasar a estos cerdosHold up - gotta let these pigs pass..
[Cop 1][Cop 1]
Tiene que estar aquí en alguna parte, tenemos que atraparloHe's gotta be here somewhere, we gotta catch his ass.
[Cop 2][Cop 2]
Eh, ¿y qué? Es sólo un montón de papeleoEh, so what? It's just a bunch of paper work.
[Cop 1][Cop 1]
¿Sabes qué? Tienes razón, y estoy cansada. Vamos a buscar unas donasYou know what? You're right, and I'm tired. Let's go get some donuts.
Los policías se cansaron de esperar, no hay rival para mi pacienciaCops got tired of waitin', no match for my patience
Creo que estaré a salvo y me dirigiré a la estación de trenI think I'll be safe and head in to the train station
Y sabes que no voy a pagar, pero no hay necesidad de espeluznarseAnd you know I ain't payin', but no need for creepin'
A esta hora de la noche, la señora de la cabina siempre duermeThis time of night the lady in the booth is always sleepin'
9 veces de 10, la plataforma está vacía9 times outta 10, the platform is empty
Polos recién pintados y realmente se ve tentadorPoles freshly painted and it really looks tempting
Pero esta noche tengo la sensación de que alguien quiere atraparmeBut tonight I got a feeling like somebody's out to get me
Busqué mi marcador, pero mis instintos no me dejanI reach for my marker, but my instincts won't let me
El blanco, solo, ¿no le importa cuando llegue el tren?White guy, by himself - don't care when the train's comin?
Pero no cuentes, déjame explicarte algoJust don't add up, allow me to explain somethin'
Este tipo es un encubierto, disfrazado para traerte debajoThis guy's an undercover, disguised to bring you under
No hay mentiras, los vi flotar, sólo tratando de advertirte, hermanoNo lies, I seen 'em hover, Just tryin to warn you, brotha
Aquí viene el tren, sumergirse en el último cocheHere comes the train, dip into the last car
Ponga mi nombre en todas partes, incluso donde están los mapasPut my name everywhere, even where the maps are
Y nada deja una marca como Griffin Shoe PolishAnd nothin' leaves a mark like Griffin Shoe Polish
Para cuando llegamos a la siguiente parada, todo el coche está demolidoBy the time we hit the next stop, the whole car's demolished
Hora de salir proceder con un propósitoTime to exit proceed with a purpose
Mi lienzo, una superficie que la mayoría de la gente considera inútilMy canvas, a surface most people deem as worthless
Pop la parte superior krylon, no hay necesidad de robar, comproPop the krylon top, no need to steal, I purchase
¿Te parece gracioso? Estoy gastando dinero del rapYou find that funny? I'm spendin' rap money
De todos modos, policía una sentadilla, tengo un buen lugar - la azoteaAnyway, cop a squat, got a nice spot - the rooftop
No parará hasta que salga el sol y mi nombre se vea desde 2 cuadrasWon't stop till the sun's up and my name's seen from 2 blocks
Ya sabes lo que dicen, la fama es el nombre del juegoYou know what they say, fame is the name of the game
Así que despeje el camino cuando oigas el clic, clack y el spraySo clear the way when you hear the click, clack, and the spray
GanchoHook
Versículo 2Verse 2:
Gritos a Chino BYI, Fatal NFOShouts to Chino BYI, Fatal NFO
Smith & Sane, Costo y revoluciones y AstroSmith & Sane, Cost & Revs and Astro
Reese RFC, Saco ACV, Shama R5BReese RFC, Sack ACV, Shama R5B
El equipo era TVTThe squad was TVT
5MH, literalmente 5 millones de cabezas5MH, literally 5 million heads
Gritos a Ewok, mi primera tripulación - SNFShouts to Ewok, my first crew - SNF
T-Kid, Cope FC, Sonic y WebT-Kid, Cope FC, Sonic and Web
JA, TKA, Seek y SEVJA, TKA, Seek and SEV
Vidente, Daze, Kez-5 y ChezSeer, Daze, Kez-5 and Chez
Ere, Sever ATC y TezEre, Sever ATC and Tez
Las hembras lo sujetaron, Lady Pink, Miss MaggsFemales held it down, Lady Pink, Miss Maggs
Vamos a dar un paseo conmigo, vamos a coger algunas etiquetasTake a walk with me, we bout to catch some tags...
GanchoHook
Dé un paseo conmigoTake a walk with me
Vamos a dar un paseo x8Let's take a walk x8



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PackFm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: