Traducción generada automáticamente
LEG DISSTRACK
PACKGOD
DISSTRACK DE PIERNAS
LEG DISSTRACK
Supongo que esta perra quiere fumarI guess that this bitch want to smoke
Estoy inhalando su paquete, síI'm inhaling his pack, yeah
Por eso me dieron este nombreThat's why they done gave me this name
Maldita sea, esta fama no es bromaGoddamn this clout shit is no joke
Sí, solo mira a esta comadrejaYeah just look at this weasel
Y mira lo que hizo por la famaAnd look at what he did for the fame
Perra, tu YouTube morirá en un mesBitch your YouTube gon die in a month
Porque realmente no eres de esoCause you ain't really bout that shit
Tú y yo nunca fuimos igualesMe and you was never the same
Cargué dos canales hasta 100k en mi espaldaI carried two channels to 100k on my back
Y perra, lo haré de nuevoAnd lil bitch I'll just do it again
Sí, esta perra hizo una hora de videosYeah this bitch made an hour of videos
Hablando de mí, pero ya demostré que todo es mentiraTalking on me but I already proved they all cap
Trabajé mi trasero todos los malditos días por lo que teníaWorked my ass every mofucking day for the shit I had
Y luego fuiste y lo robaste asíThen you went and stole it like that
Y esta perra realmente cambió todas las contraseñasAnd this bitch really changed all the passwords
Te veré en la corte, y me reiréI'll see you in court, and I'll laugh
Cuando lo recupere todoWhen I get it all back
Ahora a donde quiera que vaya, tú corresNow everywhere I go you running
Eres una pequeña rata malditaYou a little fuckin rat
Pero aún tengo tu trasero encerrado justo en mi miraBut I still got yo ass locked up right in my sight
Te llamo papá sin humo, eres un ladrón de nocheCall you pop with no smoke you a thief at night
Has estado aprovechándote de todo el trabajoYou've been leaching off all the work
Que he hecho para estos canalesThat I've done for these channels
Durante los últimos 3 años de mi vidaFor the last 3 years of my life
Tenía un contrato que legalmente me hizo dueñoHad a contract that legally made me an owner
Supongo que olvidaste que malditamente firmasteI guess you forgot that you mofucking signed
Y te diría que hagas una respuestaAnd I'd tell you to make a diss back
Pero sé que no puedesBut I know that you can't
Porque ya no estoy allí para ayudar a escribirCause I'm no longer there to help write
Esto es una violaciónThis a violation
Por este feo temblorFor this ugly shakein
Codicioso rascando dineroGreedy money scrapin
Sucio apuñalando por la espaldaDirty back stabbin
Maldito ladrón de canalesFucking channel snaggin
Siempre mintiendoAlways lying cappin
Rata asquerosaFilthy fucking RAT
Y sucio ladrón de edicionesAnd dirty edit thieving
Estúpida filtración de correosStupid email leakin
Falsamente predicando moralFalsely moral preachin
Parásito constante de talentoSteady talent leachin
Maldito chupas famaFucking clout suckin
Evitando conversacionesConversation duckin
Ocupado vapeandoBusy vape puffin
Nunca demostrando nada, pequeño parásitoNever proving nothing little leach
¿De verdad se puso el nombre de Pierna? (¿Por qué?)Bitch really named himself Leg? (Why?)
Porque ahora está viendo los piesCause now he be seeing da feet
Juega y te quemas con este ritmoFuck around get blazed on this beat
Esos 35 disstracks los escribí yo (ja)Those 35 diss tracks were all wrote by me (ha)
Así es perraThat's right bitch
Atrapado en mi sombra, necesitabas esa luzStuck in my shadow you needed that light switch
Fuera de mi cara, ya no quiero verteFuck out my face I'm done looking at you
Y ese chupas fama HawnsAnd that clout sucker Hawns
Sigue montando la ola de Pierna, perraJust keep riding Leg's pipe bitch
Deja de poner excusas malditasStop making fuckin excuses
Por ser un ladróncitoFor being a thieving lil rat
Cuando estafaste esas edicionesWhen you scammed for those edits
¿Cómo vas a hacer apenas algo de trabajoHow you gon barely do work
Fumando hierba todos los díasGetting high everyday
Y luego regresas pidiendo crédito?Then come back asking for credit
Pronto todo eso va a morirSoon all you shits gonna die
Por el resto de tu vidaFor the rest of yo life
Sé bien que tu trasero lo lamentaráI know good that yo ass gon regret it
Perra, no olvides que hice tu carreraBitch don't forget I made yo career
Y lo fácil que puedo terminarla de un maldito golpeAnd how just easily I can mofucking end it
(Sí, sí, sí)(Yah yah yah)
Me pongo a empacar, lo estoy destrozando rapeandoI get to packing I'm rippin him rappin
¿Cómo crees que ganaste, hombre? Es gracioso, me estoy riendoHow you think you won man it's funny I'm laughin
Los aduladores en tu pene siguen tocando tu parte traseraYes-men on yo dick they stay tappin yo backend
Esta perra se llevó mi 50 como Thanos, estoy estallandoThis bitch took my 50 like thanos I'm snappin
Estoy de vuelta y estoy con los paquetes ardiendo, tú ardiendoI'm back and I'm with it packs blazin you burnin
Pensé que eras mi amigo, así que eso realmente dueleI thought you my friend so that shit really hurtin
Al menos ahora sé que eres una persona horribleAt least now I know your a horrible person
Que te jodan a ti y a esos canales, nunca volveré, perraFuck you and those channels I'm never returnin lil bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PACKGOD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: