Traducción generada automáticamente

Viuda Negra
Paco Amoroso
Schwarze Witwe
Viuda Negra
Gib Geld und hör gut zuDale plata y pon atención
Sie ist eine Raverin, erster HinweisElla es raver, primer aviso
Sie ist zwanzig, sieht älter ausTiene veinte, parece mayor
Lebt allein in einer kleinen WohnungVive sola en un semi-piso
Sie genießt, was sie fühltVa gozándose lo que siente
Männer und Frauen, immer heißHombres y mujeres, siempre caliente'
Frag sie nach nichts, schon gar nicht nach GeldNo le pidas nada, menos billete'
Das tanzt meine ganze CrewEsto me lo baila toda mi gente
Ich rede offen, ohne zu verbergenPaso hablando, sin disimular
Der Junge hat sich zu viel genommenEl muchacho se sirvió demás
Obwohl es manchmal schwer ist, sich zu erinnernAunque a veces cueste recordar
Diese Nacht werde ich nicht vergessenEsta noche no se voy a olvidar
Wie schön! Wir fahren nachts¡Que bien! Vamos manejando de noche
Wie wir uns letzte Nacht betäubt habenComo nos drogamos anoche
Wie langsam der Morgen kommtQue despacio que amanece
Ich hab's gemerkt, ich hab's gemerkt, ahYa note, ya note, ah
Ich wollte, dass etwas Zeit vergeht (ja)Quería que pase un tiempo (yeah)
Und nach einer Weile kam sie (nein, nein)Y al rato me llegó (no, no)
Zuerst hat sie mir eine Geschichte erzählt (ja)Primero me hizo el cuento (Yeah)
Und nach einer Weile hat sie nachgegeben (nein, nein)Y al rato se dejó (no, no)
Sie kommt, ohne nach einer Erklärung zu fragen (irgendeiner)Ella viene sin pedir explicación (alguna)
Kein Problem, sie sucht nur Spaß (sag)No hay problema, solo busca diversión (diga)
Wie kann ich sie vergessen?¿Cómo olvidarla?
Bevor sie fälltAntes que caiga
Rettet sie mich immerSiempre me salva
Uh-uh, uh-uh, uhUh-uh, uh-uh, uh
Ich rede offen, ohne zu verbergenPaso hablando, sin disimular
Der Junge hat sich zu viel genommenEl muchacho se sirvió demás
Obwohl es manchmal schwer ist, sich zu erinnernAunque a veces cueste recordar
Diese Nacht werde ich nicht vergessenEsta noche no se voy a olvidar
Wie schön! Wir fahren nachts¡Que bien! Vamos manejando de noche
Wie wir uns letzte Nacht betäubt habenComo nos drogamos anoche
Wie langsam der Morgen kommtQue despacio que amanece
Ich hab's gemerkt, ich hab's gemerkt, ahYa note, ya note, ah
Wie schön, wir fahren nachts (wir fahren nachts)Qué bien, vamos manejando de noche (vamos manejando de noche)
Wie wir uns letzte Nacht betäubt haben (wie wir uns letzte Nacht betäubt haben)Como nos drogamos anoche (como nos drogamos anoche)
Wie langsam der Morgen kommt (wie langsam der Morgen kommt)Que despacio que amanece (que despacio que amanece)
Ich hab's nicht, ich hab's nicht, ahYa no te, ya no te, ah
(Wie kann ich sie vergessen?(¿Cómo olvidarla?
Bevor sie fälltAntes que caiga
Rettet sie mich immerSiempre me salva
Uh-uh, uh-uh, uh)Uh-uh, uh-uh, uh)
Wie kann ich sie vergessen?¿Cómo olvidarla?
Bevor sie fälltAntes que caiga
Rettet sie mich immerSiempre me salva
Wie kann ich sie vergessen?¿Cómo olvidarla?
Bevor sie fälltAntes que caiga
Rettet sie mich immerSiempre me salva



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paco Amoroso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: