Traducción generada automáticamente

Maria de Minha Infância
Padre Alessandro Campos
Maria de Mon Enfance
Maria de Minha Infância
J'étais petit, je ne me souviens plusEu era pequeno, nem me lembro
Je me rappelle juste qu'à la nuit, au bord du litSó lembro que à noite, ao pé da cama
Je joignais mes petites mains et priais, à la hâteJuntava as mãozinhas e rezava, apressado
Mais je priais comme quelqu'un qui aimeMas rezava como alguém que ama
Dans les je vous salue Marie que je récitaisNas ave marias que eu rezava
Je finissais toujours par avaler quelques motsEu sempre engolia umas palavras
Et très fatigué, je finissais par m'endormirE muito cansado, acabava dormindo
Mais je dormais comme celui qui aimaitMas dormia como quem amava
Je vous salue Marie, mère de JésusAve Maria, mãe de Jesus
Le temps passe, ne revient plusO tempo passa, não volta mais
Je ressens de la nostalgie pour ce tempsTenho saudade daquele tempo
Où je t'appelais ma mèreQue eu te chamava de minha mãe
Je vous salue Marie, mère de JésusAve Maria, mãe de Jesus
Je vous salue Marie, mère de JésusAve Maria, mãe de Jesus
Puis j'ai grandi, je me souviensDepois fui crescendo, eu me lembro
Et j'ai oublié notre amitiéE fui esquecendo nossa amizade
J'arrivais à la maison, contrarié et fatiguéChegava lá em casa chateado e cansado
De prier, je n'avais même plus envieDe rezar não tinha nem vontade
J'ai commencé à douter, je me souviensAndei duvidando, eu me lembro
Des choses les plus pures qu'on m'a enseignéesDas coisas mais puras que me ensinaram
J'ai perdu l'habitude de l'enfant innocentPerdi o costume da criança inocente
Mes mains se joignaient presque plusMinhas mãos quase não se ajuntavam
Je vous salue Marie, mère de JésusAve Maria, mãe de Jesus
Le temps passe, ne revient plusO tempo passa, não volta mais
Je ressens de la nostalgie pour ce tempsTenho saudade daquele tempo
Où je t'appelais ma mèreQue eu te chamava de minha mãe
Je vous salue Marie, mère de JésusAve Maria, mãe de Jesus
Je vous salue Marie, mère de JésusAve Maria, mãe de Jesus
Ton amour grandit avec nousO teu amor cresce com a gente
Une mère n'oublie jamais un enfant absentA mãe nunca esquece um filho ausente
J'arrive à la maison, contrarié et fatiguéEu chego lá em casa chateado e cansado
Mais je prie comme avantMas eu rezo como antigamente
Dans les je vous salue Marie que je prie aujourd'huiNas ave marias que hoje eu rezo
J'oublie les mots et je m'endorsEsqueço as palavras e adormeço
Et bien que fatigué, sans prier comme je devraisE embora cansado, sem rezar como eu devo
Je, de toi, Marie, ne t'oublie pasEu, de ti, Maria, não me esqueço
Je vous salue Marie, mère de JésusAve Maria, mãe de Jesus
Le temps passe, ne revient plusO tempo passa, não volta mais
Je ressens de la nostalgie pour ce tempsTenho saudade daquele tempo
Où je t'appelais ma mèreQue eu te chamava de minha mãe
Je vous salue Marie, mère de JésusAve Maria, mãe de Jesus
Je vous salue Marie, mère de JésusAve Maria, mãe de Jesus
Je vous salue Marie, mère de JésusAve Maria, mãe de Jesus
Je vous salue Marie, mère de JésusAve Maria, mãe de Jesus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Padre Alessandro Campos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: