Traducción generada automáticamente
Samaritana
Padre Antônio Maria
samaritano
Samaritana
Samaritano por el pozo de Jacob
Samaritana junto ao poço de jacó
Tantos amores en tu pecho y tú tan solo
Tantos amores em teu peito e tu tão só
Estás buscando agua para aliviar tu quema
Procuras agua que alivie o teu ardor
¡Samaritano, tu sed es de amor!
Samaritana a tua sede é de amor!
Samaritano, Samaritano
Samaritana, samaritana
El más sediento de las mujeres a cicar
A mais sedenta das mulheres de cicar
Samaritano, Samaritano
Samaritana, samaritana
Tu sed como la mía y de amar!
A tua sede como a minha e de amar!
No sabías en la fuente que te estaba esperando
Tu não sabias que na fonte te esperava
Otro hombre sediento que sediento de ti pasaría
Outro sedento que por ti sede passava
Tenía sed incluso en la cruz
Ele agua viva teve sede até na cruz
Él se convirtió en tu fuente, ese Jesús
Passou a ser a tua fonte esse Jesus
Samaritano, Samaritano
Samaritana, samaritana
El más sediento de las mujeres a cicar
A mais sedenta das mulheres de cicar
Samaritano, Samaritano
Samaritana, samaritana
Tu sed como la mía y de amar!
A tua sede como a minha e de amar!
De pecador en la ciudad conocida
De pecadora na cidade conhecida
Él te hizo un río vivo elegido
Ele te fez um rio vivo escolhida
Para correr anunciando que Jesús
Para correr anunciando que Jesus
Era verdad, era la forma en que la vida y la luz!
Era verdade, era o caminho vida e luz!
Samaritano, Samaritano
Samaritana, samaritana
El más sediento de las mujeres a cicar
A mais sedenta das mulheres de cicar
Samaritano, Samaritano
Samaritana, samaritana
Tu sed como la mía y de amar!
A tua sede como a minha e de amar!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Padre Antônio Maria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: