Traducción generada automáticamente

Canto de Ação de Graças
Padre Jonas Abib e Luzia Santiago
Canto de Acción de Gracias
Canto de Ação de Graças
Alaben al Señor, porque Él es bueno; porque eterna es Su misericordia.Louvai ao Senhor, porque Ele é bom; porque eterna é a Sua misericórdia.
Decid a la casa de Israel: 'Eterna es Su misericordia.'Diga a casa de Israel: "Eterna é Sua misericórdia."
Proclamad a la casa de Aarón: 'Eterna es Su misericordia.'Proclame a casa de Aarão: "Eterna é Sua misericórdia."
Y vosotros, que teméis al Señor, repetid: 'Eterna es Su misericordia.'E vós, que temeis o Senhor, repeti: "Eterna é Sua misericórdia."
En la tribulación invoqué al Señor; el Señor me escuchó y me libró.Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
Conmigo está el Señor, nada temo; ¿qué mal me podría hacer aún un hombre?Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
Conmigo está el Señor, mi refugio; pronto veré la ruina de mis enemigos.Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
Más vale buscar refugio en el Señor que confiar en el hombre.Mais vale procurar refugio no Senhor do que confiar no homem.
Más vale buscar refugio en el Señor que confiar en los grandes de la tierra.Mais vale procurar refugio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
Aunque me rodearan todas las naciones paganas, las aplastaría en nombre del Señor.Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
Aunque me envolvieran como un enjambre de abejas, como un brasero de espinas, las aplastaría en nombre del Señor.Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
Me empujaron con violencia para que cayera, pero el Señor vino en mi ayuda.Forçaram-me violentamente pra eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
El Señor es mi fuerza, mi valentía; Él es mi salvador.O Senhor é minha força, minha coragem; Ele é meu salvador.
Gritos de alegría y victoria resuenan en las tiendas de los justos:Brados de alegria e vitória ressoam nas tendas dos justos:
'la diestra del Señor ha hecho maravillas, ha levantado la diestra del Señor; ha hecho maravillas la diestra del Señor.'"a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor."
No moriré, viviré para contar las obras del Señor.Não hei de morrer, viverei pera narrar as obras do Senhor.
El Señor me castigó severamente, pero me salvó de la muerte.O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me á morte.
Abridme las puertas santas, para que entre a dar gracias al Señor.Abri-me as portas santa, a fim de que eu entre para agradecer o Senhor.
Esta es la puerta del Señor: solo los justos pueden pasar por ella.Está é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
Gracias doy porque me escuchasteis, y os hicisteis mi Salvador.Graças vou dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
La piedra rechazada por los arquitectos se ha convertido en la piedra angular.A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
Esto fue obra del Señor; es un prodigio a nuestros ojos.Isto foi obra do Sernhor; é um prodígio aos nossos olhos.
Este es el día que el Señor ha hecho: sea para nosotros día de alegría y felicidad.Esse é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e felicidade.
¡Señor, danos la Salvación; danos la prosperidad, oh Señor!Senhor, dai-nos a Salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
¡Bendito sea el que viene en nombre del Señor! Desde la casa del Señor os bendecimos.Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
El Señor es nuestro Dios, él ha hecho brillar sobre nosotros su luz. Organizad una fiestaO Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa
con profusión de coronas. Y lleguen hasta los ángulos del altar.com profusão de coroas. E chegem até os ângulos do altar.
Tú eres mi Dios, vengo a agradecerte. Vengo a glorificarte, eres mi Dios.Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
Dad gracias al Señor porque él es bueno, eterna es Su misericordia.Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é Sua misericórdia.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Padre Jonas Abib e Luzia Santiago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: