Traducción generada automáticamente

Oração da Família
Padre Marcelo Rossi
Prière de la Famille
Oração da Família
Que aucune famille ne commence par un coup de têteQue nenhuma família comece em qualquer de repente
Que aucune famille ne se termine par manque d'amourQue nenhuma família termine por falta de amor
Que le couple soit uni, corps et âmeQue o casal seja um para o outro de corpo e de mente
Et que rien au monde ne sépare un couple rêveurE que nada no mundo separe um casal sonhador
Que aucune famille ne se retrouve sous un pontQue nenhuma família se abrigue debaixo da ponte
Que personne n'interfère dans leur foyer et leur vie à deuxQue ninguém interfira no lar e na vida dos dois
Que personne ne les force à vivre sans aucun horizonQue ninguém os obrigue a viver sem nenhum horizonte
Qu'ils vivent du passé, du présent, et en pensant à l'avenirQue eles vivam do ontem, do hoje, e em função de um depois
Que la famille commence et finisse en sachant où elle vaQue a família comece e termine sabendo onde vai
Et que l'homme porte sur ses épaules la grâce d'un pèreE que o homem carregue nos ombros a graça de um pai
Que la femme soit un ciel de tendresse, de chaleur et de réconfortQue a mulher seja um céu de ternura, aconchego e calor
Et que les enfants connaissent la force qui jaillit de l'amourE que os filhos conheçam a força que brota do amor
Bénis, Seigneur, les familles ! Amen !Abençoa, Senhor, as famílias! Amém!
Bénis, Seigneur, la mienne aussiAbençoa, Senhor, a minha também
Que mari et femme aient la force d'aimer sans mesureQue marido e mulher tenham força de amar sem medida
Que personne ne s'endorme sans demander ou donner son pardonQue ninguém vá dormir sem pedir ou sem dar seu perdão
Que les enfants apprennent dans les bras, le sens de la vieQue as crianças aprendam no colo, o sentido da vida
Que la famille célèbre le partage de l'étreinte et du painQue a família celebre a partilha do abraço e do pão
Que mari et femme ne se trahissent pas, ni ne trahissent leurs enfantsQue marido e mulher não se traiam, nem traiam seus filhos
Que la jalousie ne tue pas la certitude de l'amour entre euxQue o ciúme não mate a certeza do amor entre os dois
Que dans leur ciel, l'étoile qui brille le plus fortQue no seu firmamento a estrela que tem maior brilho
Soit l'espoir solide d'un ciel ici et au-delàSeja a firme esperança de um céu aqui mesmo e depois
Que la famille commence et finisse en sachant où elle vaQue a família comece e termine sabendo onde vai
Et que l'homme porte sur ses épaules la grâce d'un pèreE que o homem carregue nos ombros a graça de um pai
Que la femme soit un ciel de tendresse, de chaleur et de réconfortQue a mulher seja um céu de ternura, aconchego e calor
Et que les enfants connaissent la force qui jaillit de l'amourE que os filhos conheçam a força que brota do amor
Bénis, Seigneur, les familles ! Amen !Abençoa, Senhor, as famílias! Amém!
Bénis, Seigneur, la mienne aussiAbençoa, Senhor, a minha também



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Padre Marcelo Rossi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: