Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.150

Festinha Para Jesus

Padre Marcelo Rossi

Letra

Significado

Festinha Für Jesus

Festinha Para Jesus

Ich habe ein Boot, das über das Meer segeltEu tenho um barco que navega sobre o mar
Und Jesus ist der KapitänE que Jesus é o capitão
Ich habe ein Boot, das über das Meer segeltEu tenho um barco que navega sobre o mar
Und Jesus ist der KapitänE que Jesus é o capitão

Und die Matrosen, die an seiner Seite segelnE os marinheiros que navegam ao seu lado
Sagen, ihr armes Herz sei gewaschenDizem ser lavado o seu pobre coração
Und die Matrosen, die an seiner Seite segelnE os marinheiros que navegam ao seu lado
Sagen, ihr armes Herz sei gewaschenDizem ser lavado o seu pobre coração

Jerusalem, wie schön bist du, Straßen aus Gold, Meer aus KristallJerusalém, que bonita és, ruas de ouro, mar de cristal
Jerusalem, wie schön bist du, Straßen aus Gold, Meer aus KristallJerusalém, que bonita és, ruas de ouro, mar de cristal
Durch diese Straßen, durch diese Straßen werde ich gehen, Straßen aus Gold, Meer aus KristallPor estas ruas, estas ruas andarei, ruas de ouro, mar de cristal
Durch diese Straßen, durch diese Straßen werde ich gehen, Straßen aus Gold, Meer aus KristallPor estas ruas, estas ruas andarei, ruas de ouro, mar de cristal

Der Name von Jesus ist süßO nome de Jesus é doce
Der Name von Jesus ist süß, bringt Freude, Frieden und GlückO nome de Jesus é doce, traz gozo, paz e alegria
Singe diese Melodie, Jesus, Jesus, JesusCantando esta melodia, Jesus, Jesus, Jesus
Aufwärts, da, da, ja, aufwärts, da, da, jaSubindo, lá, lá, iá, subindo, lá, lá, iá
Aufwärts zum Himmel, ich geheSubindo para o céu, eu vou
Traurigkeit kommt nicht mit mir, denn Jesus hat mich befreitTristeza não vai comigo porque Jesus já me libertou
Ich habe die Traurigkeit weggeworfen, jetzt bin ich in Frieden, ich bin frohJoguei a tristeza fora, em paz agora, contente estou

Gib nur ein LächelnDê um sorriso só
Gib nur ein Lächeln, ein offenes Lächeln, ein sicheres Lächeln, voller LiebeDê um sorriso só, sorriso aberto, sorriso certo, cheio de amor
Gib nur ein Lächeln, ein offenes Lächeln, ein sicheres Lächeln, voller LiebeDê um sorriso só, sorriso aberto, sorriso certo, cheio de amor
Wer Jesus hat, singt gerneQuem tem Jesus gosta de cantar
Lächelt immer, auch wenn es nicht klapptEstá sempre sorrindo mesmo quando não dá
Stolpert hier, hey, fällt dort, aber steht schnell auf und fängt an zu singenTropeça aqui, oi, cai acolá, mas depressa levanta e começa acantar
Aber steht schnell auf und fängt an zu singenMas depressa levanta e começa a cantar

Herr, verbrenne michSenhor me queima
Herr, verbrenne mich mit der Glut des AltarsSenhor me queima com a brasa do altar
Herr, verbrenne mich mit der Glut des AltarsSenhor me queima com a brasa do altar
Herr, ich bin hier, du kannst mich verbrennenSenhor estou aqui pode me queimar
Herr, ich bin hier, du kannst mich verbrennenSenhor estou aqui pode me queimar
Ich bin hier, um Kraft zu suchenEu vim aqui foi pra buscar poder
Ich bin hier, um Kraft zu suchenEu vim aqui foi pra buscar poder
Herr, ich bin hier, ich möchte empfangenSenhor estou aqui, quero receber
Herr, ich bin hier, ich möchte empfangenSenhor estou aqui, quero receber

Erzähl Jesus, wo dein Schmerz istConta pra Jesus onde é a sua dor
Er ist das Heilmittel, vertraue dem HerrnEle é o remédio, confia no senhor
Gib nicht auf, nimm dein KreuzNão se desanimes, toma tua cruz
Was du brauchst, erzähl JesusDo que tu precisas, conta pra Jesus

Komm her, komm und schau. Komm her, komm und schauVem cá, vem ver. Vem cá, vem ver
Jesus bereitet einen Segen für dich vorJesus tá preparando uma bênção pra você
Jesus bereitet einen Segen für dich vorJesus tá preparando uma bênção pra você

Der Name des Geber ist Jesus von NazarethO nome do doador é Jesus de Nazaré
Um den Segen zu empfangen, ist es nur durch den GlaubenPara receber a bênção é somente pela fé
Der Name des Geber ist Jesus von NazarethO nome do doador é Jesus de Nazaré
Um den Segen zu empfangen, ist es nur durch den GlaubenPara receber a bênção é somente pela fé

Von Sonnenaufgang bis SonnenuntergangDesde o nascer ao pôr-do-sol
Von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang sei der Name des Herrn gelobtDesde o nascer ao pôr-do-sol seja louvado o nome do senhor
Von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang sei der Name des Herrn Jesus gelobtDesde o nascer ao pôr-do-sol seja louvado o nome do senhor Jesus
Verkündet allen Völkern die Rettung, die er uns gebracht hatProclamai a todos os povos a salvação que ele nos trouxe
Bringt ihm Lieder der Ehre und des Lobes für Jesus, den RetterRendei-lhe hinos de glória e louvor a Jesus salvador

Wer ist dieses Volk? Welches Volk ist das?Quem é esse povo? Que povo é esse?
Das ist das Volk, das im Himmel wohnen wirdEsse é o povo que vai morar no céu
Das ist das Volk, das im Himmel wohnen wirdEsse é o povo que vai morar no céu

Wird wohnen, wird wohnen, wird wohnen, wird wohnenVai morar, vai morar, vai morar, vai morar
Wird wohnen, wird wohnen im HimmelVai morar, vai morar lá no céu
Wird wohnen, wird wohnen, wird wohnen, wird wohnenVai morar, vai morar, vai morar, vai morar
Wird wohnen, wird wohnen im HimmelVai morar, vai morar lá no céu
Wie schön ist es, die Freude mit diesem Volk zu spürenComo é gostoso sentir o gozo com esse povo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Padre Marcelo Rossi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección