Traducción generada automáticamente

Mini Sermão
Padre Zezinho
Mini Sermón
Mini Sermão
Incluso hoy en el otoño de la tardeAinda hoje ao cair da tarde
sin mucho alboroto por favor digasem muito alarde é favor dizer
que voy a predicar mi pequeño sermónque vou pregar o meu sermãozinho
por la forma en que caminopelo caminho que eu percorrer.
Si alguien quiere oír mi cantarSe alguém quiser escutar meu canto,
buscar un rincón para asentarprocure um canto pra se ajeitar,
que voy a pasar por la tardeque eu vou passar ao cair da tarde,
sin mucho alboroto por tararearsem muito alarde a cantarolar.
Por favor, dime que estoy muy roncaFavor dizer que ando muito rouco
de tanto y tanto que he estado predicandode tanto e tanto que ando a pregar,
para configurarme con un micrófonoque me preparem um microfone
y una guitarra para acompañarmee um violão pra me acompanhar.
Mi mensaje será pequeñoO meu recado será pequeno,
pero muy sereno recordarémas bem sereno eu irei lembrar,
que sigue siendo un tiempo de esperanzaque ainda é tempo de esperança
y que todo llega a aquellos que saben amare que tudo alcança quem sabe amar.
Te explicaré por qué canto a vecesVou explicar porque às vezes canto,
queriendo ver a mi hermano felizquerendo ver meu irmão feliz,
¿Por qué creo tanto?porque razão acredito tanto
en la juventud de mi paísna juventude do meu país.
Y gritaré que no importa lo duro que seaE vou gritar que por mais difícil
o imposible de creerou impossível acreditar
es más difícil e imposibleé mais difícil e impossível
vivir la vida sin esperarviver a vida sem esperar.
Jugaré con mis jóvenesEu vou brincar com meu povo jovem
que se conmueve a oírme hablarque se comove ao me ouvir falar
y en las escaleras de alguna iglesiae nas escadas de alguma igreja
en medio de ellos me sentaréno meio deles vou me sentar.
Y te contaré sobre el NazarenoE vou falar-lhes do Nazareno
que tan sereno enseñó la pazque tão sereno ensinou a paz
y escuchando a mis hermanos menorese ao escutar meus irmãos mais novos
Me iré sin mirar atráseu partirei sem olhar pra traz.
Estoy seguro de que la semillaTenho certeza de que a semente
que inplicante de dejar caerque displicente deixar cair
encontrará tierra para morirvai encontrar solo pra morrer
nacer y luego floreciópra depois nascer e depois florir.
Y cuando finalmente se convierte en frutoE quando enfim se tornar em fruto
que daré a los que no lo tienenque eu hei de dar a quem não o tem
Sólo voy a pedir su semillasó vou pedir a semente dele
para que vuelva a plantar, aménpara eu plantar outra vez, amém.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Padre Zezinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: