Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 555
Letra

El Muro

Le Mur

He plantado mi cabañaJ'ai planté ma cabane
En la encrucijada de las autopistas de la informaciónAu carrefour des autoroutes de l'information
Yo que siempre he sido un burroMoi qui ai toujours été un âne
Pensé que para mi cultura sería buenoJ'ai pensé que pour ma cultur ce serait bon
He calentado mi tisanaJ'ai fait chauffer ma tisane
Desplegando los dedos de los pies dentro de mis pantuflasEcarté les orteils a l'interieur de mes chaussons
Encendí un buen habanoJ'ai allumé un gros havane
Y comencé a espiar el ruido de fondoEt commencé à épier le bruit de fond

Se hablaba de la capa de butanoÇa parlait de la couche de butane
Y del precio del ozono que huele a breaEt du cours de l'ozone qui sent fort le goudron
De las sobreproducciones de metanoDes surproductions de méthane
Y de la próxima guerra en superproducciónEt de la prochaine guerre en superproduction
Dicen que la más mínima perdizParaît que la moindre poule faisane
Podría pedir en línea bombas de neutronesPourrait se commander en ligne des bombes à neutron
Y hasta cohetes arianeEt même des fusées ariane
Es una locura lo que la gente tiene de malas intencionesC'est fou ce que les gens ont de mauvaises intentions

Así que destruíAlors j'ai détruit
Las paredes de mi casaLes murs de ma maison
El techo a prueba de ruidoLe toit antibruit
El refugio de concretoL'abri en béton
Así que destruíAlors j'ai détruit
Para mantener la razónPour garder la raison
Las puertas de titanioLes portes en titane
Y luego construíEt puis j'ai construit
Un muro anticonUn mur anticon

Se hablaba de patrimonioÇa parlait patrimoine
Preservación, seguridad y prevenciónPréservation sécurité et prévention
Pongamos nuestras carnes en celofánMettons nos viandes sous cellophane
Y oremos para hacer retroceder el prionEt prions pour faire reculer le prion
Los que hayan perdido la calmaCeux qu'auraient perdu la banane
Siempre pueden volar en el aire rascándose los piojosPeuvent toujours s'envoyer en l'air en grattant des morpions
Dormitar frente al primePiquer du nez devant le prime
No hay mejor manera de anestesiar las emocionesY a pas mieux pour s'anasthésier les émotions

Así que destruíAlors j'ai détruit
Las paredes de mi casaLes murs de ma maison
El techo a prueba de ruidoLe toit antibruit
El refugio de concretoL'abri en béton
Así que destruíAlors j'ai détruit
Para mantener la razónPour garder la raison
Las puertas de titanioLes portes en titane
Y luego construíEt puis j'ai construit
Un muro anticonUn mur anticon

Sé bien que todos somos más o menosJe sais bien qu'on est tous plus ou moins
El idiota certificado de alguienL'abruti certifié de quelqu'un
Pero aún así, cuando los tontos están lejosMais quand même quand les cons sont loin

Escrita por: Daran / Pierre-Yves Lebert. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Florent Pagny y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección