Traducción generada automáticamente

Qu'est-ce qu'on a fait ?
Florent Pagny
Was haben wir getan?
Qu'est-ce qu'on a fait ?
Hör diese SchreieÉcoute ces cris
Hör gut hin, die KindheitÉcoute bien l'enfance
Hör das LebenÉcoute la vie
Hör die UnbeschwertheitÉcoute l'insouciance
Mach keinen LärmNe fais pas de bruit
Hör das, wie es wahr istÉcoute ca comme c'est vrai
Es betrügt nieA ne triche jamais
Hör das Glück, das wir hattenÉcoute la chance qu'on avait
Und wenn die Männer nur für Geld lebenEt si les hommes ne vivent que pour l'argent
Und wenn die Frauen nur Liebhaber wollenEt si les femmes ne veulent que des amants
Wo ist die Liebe, welche LiebeO est l'amour quel amour
Arme Liebe, das ist alles vorbeiPauvre amour c'est fini tout ca
Zu teuer, all das, träum nichtTrop cher tout ca reve pas
Aber was wird passierenMais qu'est-ce qui va se passer
Alle schweigenTout le monde se tait
Und fangen an zu betenEt se met prier
Schlaft in FriedenDormez en paix
Wir werden alles regelnOn va tout arranger
Alle unsere Fehler werden vergebenToutes nos erreurs seront pardonnes
Ach, das glaubt ihrA c'est ce que vous croyez
Und wenn der Frieden immer Krieg führen mussEt si la paix doit faire la guerre tout le temps
Wunden aufreißen und sich mit Blut bedeckenOuvrir des plaies et se couvrir de sang
Wo ist der Frieden, aber welcher Frieden, armer FriedenO est la paix mais quelle paix, pauvre paix
Das ist alles vorbei, siehst du, das bringt nichtsC'est fini tout ca, tu vois ca rapporte pas
Aber was machen wirMais qu'est-ce qu'on fait
Was wird passierenQu'est-ce qui va se passer
Alle schweigenTout le monde se tait
Und sehen ihr InteresseEt voit son intret
Schlaft in FriedenDormez en paix
Und tut vor allem so, als wäre nichts geschehenEt surtout faites bien comme si de rien n'tait
Wir werden das alles nicht sehen, wir haben nicht die ZeitOn verra pas tout ca on n'aura pas le temps
Aber unsere KinderMais nos enfants
Und wenn der Regen unendlich fälltEt si la pluie tombe indfiniment
Und wenn die Erde unsere Kinder nicht mehr nährtEt si la Terre nourrit plus nos enfants
Was bleibt uns, als die Augen zum WeinenQu'est-ce qui nous reste que les yeux pour pleurer
Vielleicht hätte man vorher darüber nachdenken sollen, ja, vorherFallait peut-etre y penser avant oui avant
Für unsere KinderPour nos enfants



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Florent Pagny y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: