Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.946

Death To Birth

Pagoda

Letra

Significado

Tod zu Geburt

Death To Birth

Von reif zu fauligFrom ripe to rotten
Zu echt, zu lebenTo real, to live
Soll ich mich hinlegen oder aufstehenShould I lie down or stand up
Und wieder umhergehen?And walk around again?

Meine Augen endlich weit aufMy eyes finally wide open up
Meine Augen endlich weit geschlossenMy eyes finally wide open shut
Um die Quelle des Klangs zu findenTo find the fount of sound
Die den Berührungen meiner Tränen lauschtThat hears the touch of my tears
Riecht den Geschmack von all dem, was wir verschwendenSmells the taste of all we waste
Könnte die anderen ernährenCould feed the others
Doch wir ersticken uns gegenseitigBut we smother each other
Mit dem Nektar und puckern die SäureWith the nectar and pucker the sour
Ein bittersüßes WetterA bittersweet weather
Weht durch unsere BäumeBlows through our trees
Schwimmt durch unsere MeereSwims through our seas
Fliegt zum letzten Atemzug, den wir hinterlassen haben... auf dieser ErdeFlies to the last of gasp we left... on this earth

Es ist eine lange einsame Reise von Tod zu GeburtIt's a long lonely journey from death to birth
Es ist eine lange einsame Reise von Tod zu...It's a long lonely journey from death to...
Es ist eine lange einsame Reise von Tod zu GeburtIt's a long lonely journey from death to birth
Oh, es ist eine lange einsame Reise von Tod zu...Oh, it's a long lonely journey from death to...

Soll ich wieder sterben? Soll ich mich umbringen?Should I die again? Should I die around?
Die Pfunde Materie, die durch den Raum wirbelnThe pounds of matter wheeling through space
Ich weiß, ich werde es nie wissen, bis ich von Angesicht zu Angesicht steheI know I'll never know until I come face to face
Mit meinem eigenen kalten, toten GesichtWith my own cold dead face
Oh, mit meinem eigenen hölzernen SargOh, with my own wooden case

Puckern die SäurePucker the sour
Zucker süßes WetterSugar sweet weather
Weht durch unsere BäumeBlows through our trees
Schwimmt durch unsere MeereSwims through our seas
Fliegt zum letzten Atemzug, den wir auf dieser Erde hinterlassen habenFlies to the last of gasp we left on this earth

Es ist eine lange einsame Reise von Tod zu GeburtIt's a long lonely journey from death to birth
Es ist eine lange einsame Reise von Tod...It's a long lonely journey from death...
Soll ich wieder sterben? Soll ich mich umbringen?Should I die again? Should I die around?
Die Pfunde Materie, die durch den Raum wirbelnThe pounds of matter wheeling through space
Ich weiß, ich werde es nie wissen, bis ich von Angesicht zu Angesicht steheI know I'll never know until I come face to face

Enviada por guilherme. Subtitulado por Julian y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pagoda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección