Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.517

Death To Birth

Pagoda

Letra

Muerte al nacimiento

Death To Birth

De maduro a podrido
From ripe to rotten

A la verdad, a la vida
To real, to live

¿Me acuesto o me pongo de pie?
Should I lie down or stand up

¿Y caminar otra vez?
And walk around again?

Mis ojos finalmente se abren de par en par
My eyes finally wide open up

Mis ojos finalmente se abren de par en par
My eyes finally wide open shut

Para encontrar la fuente del sonido
To find the fount of sound

Que oye el toque de mis lágrimas
That hears the touch of my tears

Huele el sabor de todo lo que desperdiciamos
Smells the taste of all we waste

Podría alimentar a los demás
Could feed the others

Pero nos asfixiamos unos a otros
But we smother each other

Con el néctar y fruncir el ácido
With the nectar and pucker the sour

Un clima agridulce
A bittersweet weather

Sopla a través de nuestros árboles
Blows through our trees

Nada a través de nuestros mares
Swims through our seas

Vuela hasta el último suspiro que dejamos... en esta tierra
Flies to the last of gasp we left... on this earth

Es un largo viaje solitario desde la muerte hasta el nacimiento
It's a long lonely journey from death to birth

Es un largo viaje solitario desde la muerte hasta
It's a long lonely journey from death to...

Es un largo viaje solitario desde la muerte hasta el nacimiento
It's a long lonely journey from death to birth

Oh, es un largo viaje solitario desde la muerte hasta
Oh, it's a long lonely journey from death to...

¿Debo morir de nuevo? ¿Debería morir por ahí?
Should I die again? Should I die around?

Las libras de materia que se cruzan por el espacio
The pounds of matter wheeling through space

Sé que nunca lo sabré hasta que me encuentre cara a cara
I know I'll never know until I come face to face

Con mi propia cara fría y muerta
With my own cold dead face

Oh, con mi propia caja de madera
Oh, with my own wooden case

Pucker el amargo
Pucker the sour

Azúcar dulce clima
Sugar sweet weather

Sopla a través de nuestros árboles
Blows through our trees

Nada a través de nuestros mares
Swims through our seas

Vuela hasta el último suspiro que dejamos en esta tierra
Flies to the last of gasp we left on this earth

Es un largo viaje solitario desde la muerte hasta el nacimiento
It's a long lonely journey from death to birth

Es un largo viaje solitario desde la muerte
It's a long lonely journey from death...

¿Debo morir de nuevo? ¿Debería morir por ahí?
Should I die again? Should I die around?

Las libras de materia que se cruzan por el espacio
The pounds of matter wheeling through space

Sé que nunca lo sabré hasta que me encuentre cara a cara
I know I'll never know until I come face to face

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Michael Pitt. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por guilherme. Subtitulado por Julian y Tayná. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pagoda e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção