Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.951

Death To Birth

Pagoda

Letra

Significado

Muerte al nacimiento

Death To Birth

De maduro a podridoFrom ripe to rotten
A la verdad, a la vidaTo real, to live
¿Me acuesto o me pongo de pie?Should I lie down or stand up
¿Y caminar otra vez?And walk around again?

Mis ojos finalmente se abren de par en parMy eyes finally wide open up
Mis ojos finalmente se abren de par en parMy eyes finally wide open shut
Para encontrar la fuente del sonidoTo find the fount of sound
Que oye el toque de mis lágrimasThat hears the touch of my tears
Huele el sabor de todo lo que desperdiciamosSmells the taste of all we waste
Podría alimentar a los demásCould feed the others
Pero nos asfixiamos unos a otrosBut we smother each other
Con el néctar y fruncir el ácidoWith the nectar and pucker the sour
Un clima agridulceA bittersweet weather
Sopla a través de nuestros árbolesBlows through our trees
Nada a través de nuestros maresSwims through our seas
Vuela hasta el último suspiro que dejamos... en esta tierraFlies to the last of gasp we left... on this earth

Es un largo viaje solitario desde la muerte hasta el nacimientoIt's a long lonely journey from death to birth
Es un largo viaje solitario desde la muerte hastaIt's a long lonely journey from death to...
Es un largo viaje solitario desde la muerte hasta el nacimientoIt's a long lonely journey from death to birth
Oh, es un largo viaje solitario desde la muerte hastaOh, it's a long lonely journey from death to...

¿Debo morir de nuevo? ¿Debería morir por ahí?Should I die again? Should I die around?
Las libras de materia que se cruzan por el espacioThe pounds of matter wheeling through space
Sé que nunca lo sabré hasta que me encuentre cara a caraI know I'll never know until I come face to face
Con mi propia cara fría y muertaWith my own cold dead face
Oh, con mi propia caja de maderaOh, with my own wooden case

Pucker el amargoPucker the sour
Azúcar dulce climaSugar sweet weather
Sopla a través de nuestros árbolesBlows through our trees
Nada a través de nuestros maresSwims through our seas
Vuela hasta el último suspiro que dejamos en esta tierraFlies to the last of gasp we left on this earth

Es un largo viaje solitario desde la muerte hasta el nacimientoIt's a long lonely journey from death to birth
Es un largo viaje solitario desde la muerteIt's a long lonely journey from death...
¿Debo morir de nuevo? ¿Debería morir por ahí?Should I die again? Should I die around?
Las libras de materia que se cruzan por el espacioThe pounds of matter wheeling through space
Sé que nunca lo sabré hasta que me encuentre cara a caraI know I'll never know until I come face to face

Enviada por guilherme. Subtitulado por Julian y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pagoda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección