Traducción automática

Death To Birth
Pagoda
De la mort à la naissance
Death To Birth
De mûr à pourriFrom ripe to rotten
De réel, à vivreTo real, to live
Devrais-je m'allonger ou me leverShould I lie down or stand up
Et me balader encore ?And walk around again?
Mes yeux enfin grands ouvertsMy eyes finally wide open up
Mes yeux enfin grands ouverts fermésMy eyes finally wide open shut
Pour trouver la source du sonTo find the fount of sound
Qui entend le contact de mes larmesThat hears the touch of my tears
Sent le goût de tout ce qu'on gaspilleSmells the taste of all we waste
Pourrait nourrir les autresCould feed the others
Mais on s'étouffe mutuellementBut we smother each other
Avec le nectar et on fait la grimace au amerWith the nectar and pucker the sour
Un temps doux-amerA bittersweet weather
Souffle à travers nos arbresBlows through our trees
Nage à travers nos mersSwims through our seas
Vole jusqu'au dernier souffle qu'on a laissé... sur cette terreFlies to the last of gasp we left... on this earth
C'est un long voyage solitaire de la mort à la naissanceIt's a long lonely journey from death to birth
C'est un long voyage solitaire de la mort à...It's a long lonely journey from death to...
C'est un long voyage solitaire de la mort à la naissanceIt's a long lonely journey from death to birth
Oh, c'est un long voyage solitaire de la mort à...Oh, it's a long lonely journey from death to...
Devrais-je mourir encore ? Devrais-je mourir ici ?Should I die again? Should I die around?
Les kilos de matière tournant dans l'espaceThe pounds of matter wheeling through space
Je sais que je ne saurai jamais tant que je ne fais pas faceI know I'll never know until I come face to face
À mon propre visage froid et mortWith my own cold dead face
Oh, à ma propre boîte en boisOh, with my own wooden case
Fais la grimace au amerPucker the sour
Un temps sucré-douxSugar sweet weather
Souffle à travers nos arbresBlows through our trees
Nage à travers nos mersSwims through our seas
Vole jusqu'au dernier souffle qu'on a laissé sur cette terreFlies to the last of gasp we left on this earth
C'est un long voyage solitaire de la mort à la naissanceIt's a long lonely journey from death to birth
C'est un long voyage solitaire de la mort...It's a long lonely journey from death...
Devrais-je mourir encore ? Devrais-je mourir ici ?Should I die again? Should I die around?
Les kilos de matière tournant dans l'espaceThe pounds of matter wheeling through space
Je sais que je ne saurai jamais tant que je ne fais pas faceI know I'll never know until I come face to face



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pagoda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: