Traducción generada automáticamente

Che La Reina
Paiko
The Queen's War
Che La Reina
I will tell you about the queen's warAjumiko ipahaite che la reina nerendápe
They fought with great courage and strengthApurahéivo mbarakápe si ahátama katuete
Paraguay was the place where they foughtParaguay niko chave ajuráva che retãme
They offered their lives at the right time.Amonóvo hayjupápe a la hora ojofrecé.
With a spear in hand, the horn soundedPéina anga ahendu che renóirõ la corneta
The bayonet was sharpened and readyAcaláta bayoneta ha chakopyre asururu
They fought with bravery and courageAhamítante amoirü valinoti-pe ikatúrõ
They defended the red and green flag.Aloamíne ajuhúro rojas silva kurusu.
They fought for the queen, for the countryAhayhúgui che retã che la reina rohejáta
On the border, they stood firmFrontera lado aháta ahuguaitïvo umi ava
They fought for their land and their peopleNdaipotánte che kamba che myakÿ nde resaype
They fought with honor and courage.Aipotánte ere che sype heta tacherovasa.
Their rifles were ready, they never hesitatedChe fusil je oime ipotï che rechaséma je hína
They were prepared for any situationPrevención-pe catalina tereho che ruguaitï
They never underestimated the GuaraniRehecháne guaraní hekove odespreciáva
Under the sacred tree, they stood.López ra´yre opytáva bajo el sagrado poyvi.
They were always ready to defend their landIkatúnte aju jevy ndahái katuete amanóvo
Their hearts were always strongNdékena che ra´arõvo siempre firme nde poty
Their courage never falteredChe araha iñongatuhápe ko che korasõ kuápe
They trusted in God above.Amoite ñorairõhápe ne angue che tupãsy.
They fought in Parapiti, they never gave upAimérõ en parapití amonguahëne nde apysápe
Their spirit was never brokenChe ñe´ëmi kuatiápe ne´ïraha asapymi
And they always sang with prideHa ndékena eñapytï ko verso ndéve ahejáva
Their songs echoed through the land.Topurahéi ndéve ijára okara potykuemi.
They remembered the famous TejerinaAmalaya atopa el famoso tejerina
They sang with their hearts full of prideInambikue ko che china ndéve ahechaukávarã
And they showed the Guarani braveryHa upépe terehecha la bravura guaraní
They honored Lopez, the hero.Oimevaha gueteri lópez ra´yre opyta.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: