Traducción generada automáticamente

Brickwork I (Leaving Entropia)
Pain of Salvation
Ladrillo I (Dejando Entropía)
Brickwork I (Leaving Entropia)
Camina conmigoWalk with me
Y ve el mundo que veoAnd see the world I see
Es nuestro hogarIt is our home
Es donde todos pertenecemosIt's where we all belong
La vida es un destelloLife is flair
Un vestido frágil que llevamosA brittle dress we wear
Un suspiro fugazA fleeting sigh
Pero aunque parezca sin sentido:But though pointless it may seem:
Vive como si la muerte fuera solo un sueñoLive as death were but a dream
No tienes que seguir su caminoYou don't have to walk their way
No tienes que ver el espectáculoYou don't have to watch the show
No tienes que jugar su juegoYou don't have to play their game
Y no tienes que morir para dejar la entropíaAnd you don't have to die to leave entropia
Todo permanece:All remains:
Sonrisas olvidadas en cuadrosForgotten smiles in frames
Dos vidas fugaces reducidas a tamaño de bolsilloTwo fleeting lives cut down to pocket-size
Camina conmigoWalk with me
Y cambia el mundo que vemosAnd change the world we see
Dejaremos de serWe'll cease to be
Solo personas que pasanJust people passing by
El hogar es donde todos sobrevivimosHome is where we all get by
No tienes que llorar por másYou don't have to cry for more
No tienes que tenerlo todoYou don't have to have it all
No tienes que ganar una guerraYou don't have to win a war
Si la muerte es solo un sueñoIf death is but a dream
Entonces no me dejesThen don't let me
DormirFall asleep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pain of Salvation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: