Traducción generada automáticamente

Kingdom of Loss
Pain of Salvation
Reino de Pérdida
Kingdom of Loss
Alguien nos vende juguetes en un dibujo animado baratoSomeone sells us toys in a cheap cartoon
Alguien nos vende autos en la última película de Bond que está por salirSomeone sells us cars in the latest Bond that's coming soon
Alguien nos vende tendencias a través de una estrella de sitcomSomeone sells us trends through a sitcom star
Alguien se vende a sí misma en un reality show que va demasiado lejosSomeone sells herself in a docu-soap that goes too far
¡Vida en venta!Life on sale!
'¿Podría alguien por favor decirme qué pasó? Quiero decir, primero pagamos por comida rápida que nos hará engordar y cansarnos. Luego pagamos por ascensores, para no tener que subir los 3 escalones hasta nuestros departamentos. Después compramos malditas máquinas de escaleras para quemar mientras vemos a alguien cocinar comida real en la TV. Ahora, si eso no nos hace ganadores, no sé qué lo hará. Apuesto a que nos ahorcaríamos si el mundo nos diera un respiro. Y ahora piensas que tal vez deberías ver a un psicólogo, ayudarme a sentirme vivo de nuevo, sí, ¡ese es el plan! Solo dinos a quién pagar.'"Could someone please just tell me what happened? I mean, first we paid for fast-food that will make us all fat and tired. So then we pay for elevators, so we won't have to climb the 3 stairs up to our apartments. Then we buy freaking stairmaster machines so we can burn away while watching someone make real food on TV. Now if that doesn't make us winners, I don't know what will. I bet we would hang ourselves if the world would just cut us a slack. And now you think maybe you should see a shrink, help (me) feel alive again, yeah, that's a plan! Just tell us who to pay."
Alguien nos vende un hombre en un discurso de la Casa BlancaSomeone sells us man in a White House speech
Luego una mujer apretada entre dos pechos rebotantes, en una playa de BaywatchThen woman tightly pressed between two bouncing breasts, on a Baywatch beach
Alguien nos vende en cada esquina a la que miroSomeone sells us us everywhere I turn
Luego los presentan para ganar puntos de acciones en nuestra preocupaciónThen introducing them to earn stock-points on our concern
Todo en venta, todo en ventaAll for sale, all for sale
Todo está en venta, todo en ventaIt's all for sale, all for sale
Bienvenido al planeta TierraWelcome down to planet Earth
por favor no nos preguntes cuánto valeplease don't ask us what it's worth
notarás que el mundo que encontrasteyou will notice that the world you found
está ligeramente desgastado y deterioradois slightly tattered and worn down
Alguien nos vendió cada manchaSomeone sold us every stain
ahora si deseas quejartenow if you wish to complain
hay un lugar disponible a las 6 PMthere's an open spot at 6 PM
es cuando Caucasia está escuchandoit's when Caucasia is listening
Si estás destruyendo mi mundoIf you're tearing down my world
por favor intenta hacerlo con delicadezaPlease just try to do it gently
Si estás destruyendo mi mundoIf you're tearing down my world
por favor intenta hacerlo con delicadezaPlease just try to do it gently
Hay amor dentroThere is love inside
por un sueño que tiene que morirFor a dream that has to die
'Ves, realmente se trata de tiempo y elección. La comida rápida nos ahorra suficiente tiempo para almorzar exactamente cuando queremos. Los ascensores nos ahorran un poco más, el escalador nos permite elegir exactamente cuándo subir las escaleras. El tiempo es tan importante en estos días, se está convirtiendo en una maldita enfermedad, y supongo que de alguna manera lo es, ya que está destinado a matarnos a todos al final. Ahora, con todo el tiempo y dinero que hemos acumulado a expensas de los demás, solo puedo asumir que los boletos al infierno son realmente caros. Por alguna razón, es importante ser el primero en la fila.'"See, it's really all about time and choice. The fast food saves us enough time to squeeze lunch in exactly when we want it. The elevators save us just a little more, the stairmaster let us choose exactly when to walk the stairs. Time is so important these days, it's becoming a fucking disease, and I guess in a way it is since it's bound to kill us all in the end.Now with all the time and money we stashed away on others' expenses, I can only assume that the tickets to hell are really expensive. For some reason, it's important to be first in line."
Alguien nos vende a Dios en 2x1 con vergüenzaSomeone sells us god in 2-for-1 with shame
Alguien nos vende guerra y el marketing, se ve igualSomeone sells us war and the marketing, looks just the same
Alguien nos vende miedo en la TV cada díaSomeone sells us fear on TV each day
una forma para cada gusto; si el sabor es correcto, pagamos gustososa shape for every taste; if the flavour's right, we gladly pay
Todo en venta, todo en ventaAll on sale, all on sale
Todos estamos en venta, todo en ventaWe're all on sale, all on sale
Bienvenido al único planetaWelcome to the only Earth
Por favor disfruta tu única vidaPlease enjoy your only birth
Aprenderás a tomar más de lo que dasYou will learn to take more than you give
Comprando cicatrices con las que debes vivirBuying scars you must live with
Alguien nos vendió cada cicatrizSomeone sold us every scar
De alguna manera nos hicieron lo que somosThey somehow made us what we are
Todos anhelamos ese lugar a las 6 pmWe all long that spot at 6 pm
Pero nadie realmente está escuchandoBut no one is really listening
No, noNo, no
Ya noNot anymore
Todos estamos demasiado ocupados comprando sexo, comprando guerraWe're all too busy buying sex, buying war
Comprando autoconfianza, seguridad, planes de seguroBuying self-confidence, security, insurance plans
Simplemente comprando para siempreJust buying forever
Mientras estás destruyendo nuestro mundoAs you're tearing down our world
por favor intenta hacerlo con delicadezaPlease just try to do it gently
Todavía hay amor dentroThere's still love inside
Mientras estás destruyendo nuestro mundoAs you're tearing down our world
por favor intenta hacerlo con delicadezaPlease just try to do it gently
Todavía hay amor dentroThere's still love inside
Por el sueño que tiene que morirFor the dream that has to die




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pain of Salvation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: