Traducción generada automáticamente
Full Throttle Tribe
Pain of Salvation
Tribu del acelerador completo
Full Throttle Tribe
Nunca me inscribí en esta humanidad
I never signed on to this mankind
Sin color, raza o credo
No color, race or creed
Sentí verdaderamente mía
Felt truly mine
Nunca tuve un país o una bandera
Never had a country or a flag
Nunca tuve una cultura, un pariente o una especie
I never had a culture, kin or kind
En realidad nunca podría pertenecer
I could never really belong
Demasiado ruidoso
Too loud
Demasiado salvaje
Too wild
Demasiado silencioso o demasiado tímido
Too silent or too shy
Demasiado todo es lo que define mi mente
Too everything is what defines my mind
He vuelto a acelerarme
I've throttled back
Me he marcado abajo
I've dialled myself down
Ya terminé con eso
I'm done with that
Me construiré un sol
I'll build myself a sun
¿Me seguirás?
Will you follow me?
¿Me seguirás?
Will you follow me?
Esta será mi tribu, mi familia
This will be my tribe, my family
Esta será mi bandera y mi nación
This will be my flag and nation
Este será mi credo, mi legado
This will be my creed, my legacy
¿Me seguirás?
Will you follow me?
Esta será mi tribu, mi familia
This will be my tribe, my family
Esta será mi generación
This will be my generation
Esta será mi vida, mi legado
This will be my life, my legacy
¿Me seguirás?
Will you follow me?
Conmigo, te prometo que verás
With me, I promise you will see
Cosas que tus amigos nunca
Things that your friends never
Llegar a ver
Get to see
Seré demasiado
I'll be too much
No habrá suficiente
There will be no enough
Pero prenderemos fuego
But we'll set flame
A todo lo que tocamos
To everything we touch
Lo llevaré demasiado lejos y lo conduciré
I’ll take it too far and drive it
Demasiado duro
Too hard
Nos caeremos
We’ll fall
Y nos encontramos solos
And find ourselves alone
Abajo en rojo sin forma de llegar a casa
Down on red with no way to get home
Un paseo imprudente
A reckless ride
Pero valdrá la pena
But it'll be worthwhile
Lo recordarás
You’ll remember it
Con anhelo y orgullo
With longing and with pride
Entonces, ¿me seguirás?
So, will you follow me?
Esta será mi tribu, mi familia
This will be my tribe, my family
Esta será mi bandera y mi nación
This will be my flag and nation
Este será mi credo, mi legado
This will be my creed, my legacy
¿Me seguirás?
Will you follow me?
Esta será mi tribu, mi familia
This will be my tribe, my family
Esta será mi generación
This will be my generation
Esta será mi vida, mi legado
This will be my life, my legacy
¿Me seguirás?
Will you follow me?
Allá afuera
Out there
La gente espera
People wait
Y alegría
And cheer
Mientras estoy atrapado aquí
While I'm stuck here
Detrás de esta mirada vacía
Behind this empty stare
Giro el grifo de la ducha
I turn the shower tap
Sube todo el camino
Turn it all the way up
Quemar este agujero
To burn this hole away
Hoy perdí un sueño
I lost a dream today
Perdió treinta años hoy
Lost thirty years today
Esta ha sido mi tribu, mi familia
This has been my tribe, my family
Esta ha sido mi bandera y mi nación
This has been my flag and nation
Este ha sido mi credo, mi legado
This has been my creed, my legacy
Ahora sólo soy yo
Now it's only me
Esta ha sido mi tribu, mi familia
This has been my tribe, my family
Esta ha sido mi generación
This has been my generation
Esta ha sido mi vida, mi legado
This has been my life, my legacy
¿Me seguirás?
Will you follow me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pain of Salvation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: