Traducción generada automáticamente

The Test
Pain Of Truth
La Prueba
The Test
Siempre me señalas en la dirección equivocadaYou always point me in the wrong direction
Te das la vuelta y lo pones todo sobre míYou turn around and put it all on me
Me diste la espalda, me diste la espaldaYou turned your back, turned your back on me
Sin culpas, solo hechos frente a mi caraNo blame, just facts right in front of my face
Por tu culpa, ahora estoy atrapado en este lugar de mierdaBecause of you, now I'm stuck in this fucked up place
Me diste la espalda, me diste la espalda (a mí)You turned your back, turned your back on me (me)
Tengo que salirI gotta get out
Sabes de qué mierda estoy hablandoYou know what the fuck I'm talking about
Todos ustedes han estado jodidos antesYou've all fucking been here before
Solo hay tanto tiempo en un díaThere's only so much time in a day
No quiero pasarlo contigoI don't want to spend it with you
Me has visto en mi mejor momentoYou've seen me at my best
Los amigos verdaderos actúan de verdadReal friends act real
Fallas, has sido puesto a pruebaYou fail, you've been put to the test
Porque me diste la espalda, me diste la espaldaBecause you turned your back, turned your back on me
Sin culpas, solo hechos frente a mi caraNo blamе, just facts right in front of my face
Por tu culpa ahora estoy atrapado en este lugar de mierdaBecause of you now I'm stuck in this fuckеd up place
Me diste la espalda, me diste la espaldaYou turned your back, turned your back on me
Tengo que salirI've gotta get out
He estado rascando estas malditas paredesBeen scratching at these fucking walls
Estoy golpeado, estoy cansadoI'm beat up, I'm tired
Sigo en el mismo maldito lugarI'm still in the same fucking spot
Solo hay tanto tiempo en un díaThere's only so much time in a day
Y no necesito tu maldita mala actitudAnd I don't need your fucking bad attitude
Me has visto en mi mejor momentoYou've seen me at my best
Sin amigos verdaderosNo real friends
Sin culpas, solo hechos frente a mi caraNo blame, just facts right in front of my face
Claro como el díaClear as day
Claro como el día, me cortaste, me viste caer, me dejaste secarClear as day, cut me out, watched me fall, left out to dry
Claro como el díaClear as day
Claro como el maldito día, día, día, día, díaClear as fucking day, day, day, day, day
Ocupate de tus asuntos, cierra la bocaMind your business, shut your mouth
Maldito transparenteTransparent motherfucker
Ahí está la puerta, estás fueraThere's the door, you're out
Tantas oportunidades, se han secado o agriadoSo many chances, gone dry or sour
No te importa un carajoYou don't give a fuck
Es claro como el maldito díaIt's clear as fucking day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pain Of Truth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: