Traducción generada automáticamente

Thimbledrone
Pain
Thimbledrone
Thimbledrone
¿Qué pasa? ¿A quién le importa?What's the matter? Who cares?
La gente corre por todas partes,People running everywhere,
Corriendo como pollos decapitados bajo la lluvia.Running like decapitated chickens in the rain.
No importa la aves de corral, prefiero quedarme en casaNever mind the poultry, I'd rather stay at home
Espero que mi vieja esté sintiéndose como una perezosa JaneI hope that my old lady's feeling like a lazy Jane
Nadie realmente piensa que soy gracioso,No one really thinks I'm funny,
No como ella lo haceNot the way that she does
Ella es más extraña que la ficción,She is stranger more than fiction,
Definición de diccionario.Dictionary definition.
¿Por qué no vamos a dar un paseo y por qué no tomamos tu auto?Why don't we go take a drive and why don't we take your car?
El mío casi no tiene gasolina y está casi descompuesto.Mine is nearly out of gas and nearly broken down.
Llama más ligera y un barato BordeauxLighter flame and cheap Bordeaux
Y el incienso flotando en el aireAnd incense wafting in the air
Robar un beso y escuchar el sonido de la lluvia cayendoSteal a kiss and listen to the sound of falling rain
No importa tu dieta,Never mind your diet,
Prefiero atiborrarnosI'd rather stuff our guts
Haciendo caras graciosas en el cristal de la ventanaMaking funny faces on the windowpane
Corremos, corremos, corremosWe run, we run, we run
Y somos felices dentro de este lugarAnd we're happy inside of this place
Las paredes son la mitad de la diversiónThe walls are half the fun
Porque la anarquía se queda en su espacio'Cause anarchy stays in its space
Acurrucados en el asiento del piloto, nuestros tanques están llenos de Thimbledrome.Huddled in the pilot's seat our tanks are filled with Thimbledrome.
Revisamos el tablero y encendemos el motor.We check the dash and turn the motor on.
No importa el hombre de naranja;Never mind the man in orange;
Conocemos nuestro propio camino a casa.We know our own way home.
Lo aplastamos y dispararnos hacia el cielo.We crush him flat and shoot into the sky.
Hay un bebé en camino por lo que hacemos tanto,There's a baby on its way because of what we do so much,
Disparando como un cometa desde el otro extremo del espacio.Shooting like a comet from the other end of space.
Algún día (no sé cuál)Someday (I don't know which one)
Un par de piececitos vendránA pair of little feet will come
Arrastrándose como un mono con una carita espeluznanteCreeping like a monkey with a creepy little face
Y le daré una nalgada a ese mono, nalgada a ese mono,And I will spank that monkey, spank that monkey,
Nalgada a ese mono si se porta mal.Spank that monkey if it gets out of line.
Y le daré una nalgada a ese mono, nalgada a ese mono,And I will spank that monkey, spank that monkey,
Y me agradecerá algún día cuando tenga setenta y nueve años.And he'll thank me someday when I'm seventy-nine.
Corremos, corremos, corremosWe run, we run, we run
Y somos felices dentro de este lugar.And we're happy inside of this place.
Las paredes son la mitad de la diversiónThe walls are half the fun
Porque la anarquía se queda en su espacio.'Cause anarchy stays in its space.
Permíteme extenderte una invitación especialAllow me to extend to you a special invitation to
Para ver cómo se forman las arrugas en mi rostro mientras envejezco.Watch the wrinkles form upon my face as I grow old.
Navidad y Halloween y todos los días que hay entre ellosChristmastime and Halloween and all the days that lie between
Mano a mano veremos cómo se desarrollan los años.Hand in hand we'll watch as all the years unfold.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: