Traducción generada automáticamente
Saccharine
Paint It Black
Azúcar
Saccharine
Expectativas disminuidas cumplidas. Una vez fuimos lobos,Lowered expectations met. Once were wolves,
ahora mascotas domesticadas. Sintaxis secuestrada,now domesticated pets. Hijacked syntax,
huellas en nuestras espaldas. Supongo que en retrospectivafootprints on our backs. I guess in retrospect
deberíamos haber cubierto nuestras huellas.we should have covered our tracks.
Pero vemos lo que hay debajo, la amenaza vacíaBut we see what's underneath, the empty
cuando enseñan los dientes. Como sacerdotesthreat when they bare their teeth. Like priests
hablamos un idioma muerto, escrito en la arena. Necesitamoswe speak a dead language, written in sand. We
un nuevo léxico, que se jodan los demonios.need a new lexicon, devils be damned.
Ahora los M.B.A. retuercen el ADNNow M.B.A.'s twist the DNA
Supongo que los chicos han tenido su opinión.I guess the kids have had their say.
De ninguna manera.No Way.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paint It Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: