Traducción generada automáticamente

Remind Me (feat. Carrie Underwood)
Brad Paisley
Rappelle-moi (feat. Carrie Underwood)
Remind Me (feat. Carrie Underwood)
On se fichait que les gens nous regardent.We didn't care if people stared.
On s'embrassait dans la foule, quelque part.We'd make out in a crowd somewhere.
Quelqu'un nous disait de trouver une chambre.Somebody'd tell us to get a room.
C'est dur de croire que c'était nous deux.It's hard to believe that was me and you.
Maintenant on dit qu'on va bien.Now we keep saying that we're ok.
Mais je ne veux pas me contenter du bon, pas du génial.But I don't want to settle for good not great.
La façon dont c'était à l'époque me manque, je veux ressentir ça à nouveau.I miss the way that it felt back then I wanna feel that way again.
Ça fait si longtemps que tu as oubliéBeen so long that you'd forget
la façon dont je t'embrassais le cou.the way I used to kiss your neck.
Rappelle-moi, rappelle-moi.Remind me, remind me.
Tellement enflammés, tellement amoureuxSo on fire so in love
À l'époque où on n'en avait jamais assez.Way back when we couldn't get enough
Rappelle-moi, rappelle-moi.Remind me, remind me
Tu te souviens de l'aéroport où tu m'as déposé ?Remember the airport dropping me off
On s'embrassait au revoir et on ne pouvait pas s'arrêter.We were kissing goodbye and we couldn't stop
Je me sentais mal parce que tu as raté ton vol,I felt bad cause you missed your flight
Mais ça voulait dire qu'on avait une nuit de plus.But that meant we had one more night
Te souviens-tu de comment c'était ?Do you remember how it used to be
On éteignait les lumières et on ne dormait pas juste.we'd turn out the lights and didn't just sleep
Rappelle-moi, bébé, rappelle-moi.Remind me, baby remind me
Oh tellement enflammés, tellement amoureux,Oh so on fire so in love
Ce regard dans tes yeux que je regrette tant.that look in your eyes that I miss so much.
Rappelle-moi, bébé, rappelle-moi.Remind me, baby remind me
Je veux ressentir ça à nouveau.I wanna feel that way
Ouais, je veux te tenir près.Yeah I wanna hold you close
Oh, si tu m'aimes encore,Oh If you still love me
Ne suppose pas que je le sais.Don't just assume I know
Rappelle-moi, rappelle-moi.Remind me, remind me
Te souviens-tu de la façon dont c'était ?Do you remember the way it felt?
Tu veux dire à l'époque où on ne pouvait pas se contrôler ?You mean back when we couldn't control ourselves
Rappelle-moi.Remind me
Ouais, rappelle-moi.Yeah remind me
Toutes ces choses que tu faisaisAll those things that you used to do
Qui m'ont fait tomber amoureux de toi.That made me fall in love with you
Rappelle-moi, oh bébé, rappelle-moi.Remind me, oh Baby Remind Me
[Brad] Ouais, tu te réveillais dans mon vieux t-shirt.[Brad] Yeah you'd wake up in my old t-shirt
Tous ces matins où j'étais en retard au boulot.All those mornings I was late for work
Rappelle-moi.Remind me
Oh bébé, rappelle-moi.Oh baby remind me
Oh bébé, rappelle-moi, bébé, rappelle-moi.Oh baby remind me, baby remind me
Ouais, tu te réveillais dans mon vieux t-shirt.Yeah you'd wake up in my old t-shirt
Bébé, rappelle-moi.Baby remind me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brad Paisley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: