Traducción generada automáticamente

One Of Those Lives
Brad Paisley
Una de esas vidas
One Of Those Lives
El tráfico de la hora pico, siempre me pone de mal humor.Rush hour traffic, always puts me in a bad mood.
Hoy me regañó el jefeI got chewed out by the boss today
Y ahora estoy atascado en la autopista 92And now I'm stuck on highway 92
Entonces me llamas en mi celularThen you call me on my cell phone
Mientras insulto a un CadillacWhile I'm cussing at a Cadillac
Dijiste ¿recuerdas al niño de Tom y Janey?You said remember Tom and Janey's little boy?
Bueno, los doctores dicen que el cáncer regresóWell, the doctors say the cancer's back
Hombre, ha sido uno de esos díasMan it's been one of those days
Cuando he estado pensando pobre de míWhen I've been thinking poor me
No tengo derecho a quejarme, supongoI've got no right to complain, I guess
Porque ahora todo lo que puedo verCause right now all I can see
Es un pequeño ángel con una gorra de los YankeesIs a little angel in a Yankees cap
Me hace darme cuentaIt makes me realize
Que solo ha sido uno de esos días para míIt's just been one of those days for me
Pero para él ha sido una de esas vidas.But for him it's been one of those lives.
Todos bajo mi techo, están sanos tocando maderaEverybody under my roof, is healthy knock on wood
Oh, pero sí me preocupo por tonteríasOh but I sure do sweat the small stuff
No agradezco a Dios tanto como deberíaDon't thank God as much as I should
Esta noche estoy pensando en Tommy y JaneyTonight I'm thinkin' about Tommy and Janey
Y cómo han pasado los últimos cuatro añosAnd how they've spent the last four years
Todas esas largas estancias en MemphisAll those extended stays in Memphis
Todas las noches sin dormir, las oraciones, las lágrimasAll the sleepless nights, the prayers the tears
Ha sido solo uno de esos díasIt's just been one of those days
Cuando estaba pensando pobre de míWhen I was thinking poor me
No tengo derecho a quejarme, supongoI've got no right to complain, I guess
Porque ahora todo lo que puedo verCause right now all I can see
Es esa familia regresando a la casa objetivoIs that family moving back into target house
Me hace darme cuentaIt makes me realize
Que solo ha sido uno de esos días para míIt's just been one of those days for me
Pero para ellos ha sido una de esas vidasBut for them it's been one of those lives
Hombre, ha sido uno de esos díasMan it's been one of those days
Cuando dejo que las cosas me afectenWhen I let things get to me
No tengo derecho a quejarmeI've got no right to complain
Porque cuando miro a mi alrededor veoCause when I look around I see
Gente luchando por cada respiraciónFolks out there fighting for every breath
Me hace darme cuentaIt makes me realize
Que solo ha sido uno de esos días para míIt's just been one of those days for me
Pero para ellos ha sido una de esas vidasBut for them it's been one of those lives



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brad Paisley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: