Traducción generada automáticamente

Two Teardrops
Brad Paisley
Dos lágrimas
Two Teardrops
Dos lágrimas flotaban por el ríoTwo teardrops were floatin' down the river
Una lágrima le dijo a la otra,One teardrop said to the other,
'Soy de los suaves ojos azules de una mujer enamorada."I'm from the soft blue eyes of a woman in love.
Soy una lágrima de alegría que ella no pudo contener.I'm a tear of joy she couldn't carry.
Estaba tan feliz porque acababa de casarse.She was so happy she'd just gotten married.
Estaba en su mejilla cuando me limpió con su guante.I was on her cheek when she wiped me away with her glove.
Podía ver en su rostro que no me necesitaba.I could tell on the look on her face, she didn't need me.
Así que seguí flotando y me subí a un paseo hacia el mar.'So I drifted on down and caught me a ride to the sea.'
La otra lágrima dijo, 'Tenemos una conexión.The other tear said, "We've got a connection.
Soy una lágrima de tristeza nacida del rechazo.I'm a tear of sorrow born of rejection.
Soy de los tristes ojos marrones de su antiguo amor.I'm from the sad brown eyes of her old flame.
Ella le dijo que serían compañeros de por vida,She told him they would be life long companions,
Lo dejó con preguntas y no suficientes respuestas.Left him with questions and not enough answers.
Estaba en su mejilla mientras él se quedaba allí llamando su nombre.I was on his cheek as he stood there callin' her name.
Podía ver que tenía muchos de mis amigos como compañía.I could tell he had a lot of my friends for company.
Así que seguí flotando y me subí a un paseo hacia el mar.'So I drifted on down and caught me a ride to the sea.'
Oh, el océano es un poco más grande esta noche,Oh the ocean's a little bit bigger tonight,
Dos lágrimas más que alguien lloró,Two more teardrops somebody cried,
Una de ellas feliz y la otra más azul que el azul.One of them happy and one of them bluer than blue.
La marea sube y la marea baja,The tide goes out and the tide comes in,
Y algún día habrá lágrimas de nuevo,And someday there'll be teardrops again,
Liberadas en un momento de placer o de dolor.Released in a moment of pleasure or a moment of pain.
Luego seguirán flotando y se irán al mar de nuevo.Then they'll drift on down and ride to the sea again.
Anoche me senté en la sala de espera,Last night I sat in the waiting room,
La enfermera entró y me dio la noticia,The nurse walked in and gave me the news,
Es una niña y ambos están bien.It's a baby girl and they're both fine.
Un anciano sentado a solo diez pies de distancia,An old man sittin' not ten feet away,
Acababa de perder a su esposa, y me dijo,Just lost his wife, and he said to me,
'Tienes un ángel recién nacido y yo he perdido el mío."You've got a brand new angel and I've lost mine.
Supongo que el buen Señor da y el buen Señor quita.'I guess the good lord givedth and the good lord taketh away.'
Y ambos nos limpiamos una lágrima de la cara.And we both wiped a teardrop from our face.
Oh, el océano es un poco más grande esta noche,Oh the ocean's a little bit bigger tonight,
Dos lágrimas más que alguien lloró,Two more teardrops somebody cried,
Una de ellas feliz y la otra más azul que el azul.One of them happy and one of them bluer than blue.
La marea sube y la marea baja,The tide goes out and the tide comes in,
Un nuevo círculo de vida comienza,A whole new circle of life begins,
Donde las lágrimas son parte del placer y parte del dolor.Where tears are a part of the pleasure, and part of the pain.
Hasta que sigan flotando y se vayan al mar de nuevo.Till they drift on down and ride to the sea again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brad Paisley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: