Traducción generada automáticamente

Without You
Brad Paisley
Sin Ti
Without You
Bueno, me dijiste que no llamaraWell, you told me not to call
Y traté de no hacerloAnd I tried not to
Pero una noche más fue más de lo que podía soportarBut one more night was more than I could take
Me alegra que hayas contestadoI'm glad that you picked up
No tenías que hacerlo, ¿estabas dormida?You didn't have to, were you asleep?
Lo siento, es tan tardeI'm sorry it's so late
Entonces, cuéntame cómo has estadoSo, tell me how you been
¿Cómo va tu nuevo trabajo?How's your new job?
Por lo que escucho por aquíFrom what I hear up here
Te va de maravillaYou're doing great
Así que, las cosas van bienSo, things are going well
Y allá en TexasAnd down in Texas
Estoy seguro de que apenas extrañas este lugarI'm sure you hardly even miss this place
Sí, Dallas es una ciudad afortunada, chicaYeah, dallas is a lucky town, girl
Sabes que no es lo mismo por aquí sin tiYou know it ain't the same around here without you
Podría ser honesto y simplemente decírteloI might as well be honest and just tell you
Desde que te fuiste, ni siquiera he intentado encontrar a alguien nuevoSince you've gone, I haven't even tried to find somebody new
Sí, no tiene sentidoYeah, it's just no use
Porque chica, sigo enamorado sin ti'Cause girl, I'm still in love without you
Bueno, de vez en cuandoWell, every now and then
Veo a tu hermanoI see your brother
En el K&W's Service StarDown at k&w's service star
Nos ponemos al día como viejos amigosWe catch up like old friends
Él dice que les encantaríaHe says they'd love it
Si alguna vez me pasara por la granjaIf sometime I would stop out by the farm
Y siempre digo que lo haréAnd I always say I will
Oh, pero séOh, but I know
Que hay demasiados recuerdos por ese caminoThere's too many memories out that way
Y la única razón por la que querría ir allíAnd the only reason I would wanna go there
Es que está a más de setecientos millas de distanciaIs over seven hundred miles away
Sí, Dallas es una ciudad afortunada, chicaYeah, dallas is a lucky town, girl
Sabes que no es lo mismo por aquí sin tiYou know it ain't the same around here without you
Podría ser honesto y simplemente decírteloI might as well be honest and just tell you
Desde que te fuiste, ni siquiera he intentado encontrar a alguien nuevoSince you've gone, I haven't even tried to find somebody new
Sí, no tiene sentidoYeah, it's just no use
Porque chica, sigo enamorado sin ti'Cause girl, I'm still in love without you
No tiene sentidoIt's just no use
Porque sigo enamorado sin ti'Cause I am still in love without you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Brad Paisley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: